Infos
-
Circulation
08/03/2021
Règlement de circulation
07:00
rue Tun Deutsch
-
Avis
05/03/2021 - 05/04/2021
Avis au public
PAP1 JongMëtt 2ème modification
-
Avis
05/03/2021 - 19/03/2021
Publication
morcellement Eschweiler
-
Avis
05/03/2021 - 14/04/2021
Avis eau
forage-captage Junglinster
-
Avis
03/03/2021 - 18/03/2021
Avis commodo
élévateurs à fourches Eschweiler
-
Avis
03/03/2021 - 18/03/2021
Avis commodo
cessation d'activités Eschweiler
Restez informés!
Le service « sms2citizen » du SIGI vous permet de recevoir les dernières informations directement sur votre GSM.
Inscrivez-vous en cliquant sur le logo ci-dessous.

Agenda
-
Sports & Loisirs
27/03/2021 - 28/03/2021
Relais pour la vie
13:00 - 16:00
Bourglinster
Jonglënster wandert géint de Kriibs am Kader vum RELAIS POUR LA VIE -
Littérature
31/03/2021
Bicherverkaf zu Eschweiler
17:00 - 19:00
Bicherbuttek zu Eschweiler
Verkaf vu gebrauchte, antike Bicher, Romaner, Luxemburgensia, Kannerbicher, Kachbicher, etc. -
Littérature
01/04/2021
Bicherbus
15:15 - 16:05
Lënster virum Centre Culturel "am Duerf"
-
Littérature
07/04/2021
Bicherverkaf zu Eschweiler
17:00 - 19:00
Bicherbuttek zu Eschweiler
Verkaf vu gebrauchte, antike Bicher, Romaner, Luxemburgensia, Kannerbicher, Kachbicher, etc. -
Littérature
14/04/2021
Bicherverkaf zu Eschweiler
17:00 - 19:00
Bicherbuttek zu Eschweiler
-
Autres
20/04/2021
Stëllgrupp
09:00 - 11:00
Centre culturel am Duerf
MAG Februar 2021
MAG Mäerz 2021
Distribution/publication gratuite d'un flyer/d'une brochure d'une association locale
Bureau de la population
Informations générales
Copies conformes
La loi du 29 mai 2009 portant abolition de l’obligation de fournir une copie certifiée conforme d’un document original (publiée au Mémorial A 122/2009) stipule qu’aucune administration étatique ou communale ou entité de droit public n’est plus en droit d’exiger une copie certifiée conforme à l’original d’un document délivré par une autorité administrative luxembourgeoise ou d’une autorité administrative d’un autre Etat membre de l’Union européenne dans le cadre d’une procédure administrative. Exception: actes de l’état civil (actes de naissance, etc…) ou extraits du casier judiciaire.
Pour tout autre document, des copies conformes peuvent être établies auprès du bureau de la population pendant les heures d’ouverture sur simple présentation du document original.
A noter qu’il n’est pas possible de confectionner une copie conforme d’une copie quelconque d’un document.
Légalisation de signature
La légalisation de signature est faite au bureau de la population de la Commune de Junglinster. Pour faire la légalisation de sa propre signature sur des documents, l’intéressé doit être présent et signer en personne le document, en présentant une pièce d’identité, devant le fonctionnaire.
Permis de conduire
Casier judiciaire
-
Bureau de la population
Bureau de la population
Adresse: 12, Rue de Bourglinster Junglinster
Tél.: 78 72 72 - 1
Certificats
Sur simple demande par l’intéressé et sur présentation d’une pièce d’identité valable, le bureau de la population délivre les certificats, qui sont établis sur base des données figurant dans le Registre Nationale des personnes physiques, suivants:
- le certificat de résidence
- le certificat de résidence élargi
- le certificat de vie (uniquement sur présence personnelle de l’intéressé)
- le certificat d’inscription aux listes électorales
Ces certificats sont établis en langues luxembourgeoise, française et allemande.
A part des certificats énumérés ci-dessus, la délivrance des certificats suivants est possible à l’intéressé sur présentation d’une pièce d’identité valable et sur demande:
- engagement prise en charge
- autorisation parentale dont les informations suivantes sont nécessaires:
- nom, prénom de la personne adulte accompagnatrice (le cas échéant le nom de l’association, l’école..)
- la destination du voyage
- date de départ et retour du séjour
Le texte de l’autorisation parentale peut aussi être rédigé sur simple feuille au préalable. La signature du document se fait en présence du fonctionnaire communal au secrétariat de la Commune qui légalisera la signature du parent ou du tuteur légal.
Chèque-service accueil
Chèque-service accueil (CSA)
Le chèque-service accueil s’adresse aux enfants adhérents au dispositif CSA âgés moins de 12 ans ou n’ayant pas quitté l’enseignement fondamental. Le CSA est une prestation en nature qui accorde aux parents des tarifs réduits pour des prestations d’éducation et d’accueil du domaine de l’éducation non formelle et ceci en fonction des places disponibles.
Les parents résidents au Grand-Duché de Luxembourg qui désirent que leur enfant bénéficie du chèque-service accueil doivent se présenter à l’Administration communale du lieu de leur résidence. Les travailleurs européens au Grand-Duché de Luxembourg non-résidents qui désirent que leur enfant bénéficie du Chèque-service Accueil doivent se présenter au guichet de la Caisse pour l’avenir des enfants (anciennement: Caisse nationale des prestations familiales).
Le parent/les parents ou le représentant légal doit présenter les pièces suivantes:
- 3 dernières fiches de revenu de chacun dans le ménage qui travaille
- Décompte de la déclaration d’impôt de l’année la plus récente
Le contrat est établi de suite et il est valable pour une durée de 12 mois, renouvelable chaque fois à son échéance.
Pour plus de renseignements, consultez le site www.accueilenfant.lu ou adressez-vous au bureau de la population.
Déclaration d'arrivée resp. de départ
Changement de résidence
A partir du 1ier avril 2016, les citoyens luxembourgeois et étrangers n’ont plus besoin de se rendre à leur ancienne commune pour y déclarer leur départ lors d’un déménagement à l’intérieur du Grand-Duché de Luxembourg. Ils se rendent directement à la nouvelle commune de résidence pour s’y enregistrer.
Lors d’un déménagement à l’étranger, la déclaration de départ à faire à l’ancienne commune reste cependant obligatoire.
Il est cependant important de se mettre en contact avec notre commune (service taxes communales – nancy.goergen@junglinster.lu , Tél.: 78 72 72-20) en vue du décompte de la consommation d’eau, des ordures et de la taxe canine ainsi que de la restitution des poubelles de couleur noire, brune, bleue et verte. Formulaire à télécharger
Documents à présenter en principe lors d’une déclaration d’arrivée:
– pièce d’identité valable
– le cas échéant: l’attestation d’enregistrement, l’attestation de séjour permanent ou la carte de séjour
– contrat de bail (en cas de location)
– acte de naissance récent
– le cas échéant: acte de mariage/livret de famille (en cas de divorce: acte de mariage avec la mention du divorce)
Entrée et séjour des étrangers
A) les ressortissants de l’U.E. et de l’E.E.E. (Norvège, Islande, Liechtenstein et Confédération suisse) ainsi que leurs membres de famille
Tout ressortissant de l’U.E et de l’E.E.E. (Norvège, Islande, Liechtenstein et Confédération suisse) qui se propose de résider au Grand-Duché pendant plus de trois mois, doit, dans les trois mois de son arrivée se présenter au secrétariat communal et y souscrire une déclaration d’enregistrement sur base de laquelle une «attestation d’enregistrement» lui sera délivrée immédiatement.
Les membres de famille, ressortissants d’un pays tiers, feront une demande en obtention d’«une carte de séjour de membre de famille d’un citoyen de l’UE et de l’E.E.E. » (Norvège, Islande, Liechtenstein et Confédération suisse).
Sont à considérer comme membre de famille: le conjoint; le partenaire enregistré; les descendants directs du citoyen ou de son conjoint/partenaire, âgés de moins de 21 ans ou qui sont à charge; les ascendants directs du citoyen ou de son conjoint/partenaire lorsqu’ils sont à charge; le partenaire qui fait preuve d’une relation durable avec le citoyen de l’UE et de l’E.E.E. (Norvège, Islande, Liechtenstein et Confédération suisse).
Pièces à présenter:
- Pièce d’identité en cours de validité
- si possible: la déclaration de départ de l’étranger
- Preuve de logement (contrat de bail)
- acte de naissance récent
- le cas échéant: acte de mariage/livret de famille
- le cas échéant: attestation de partenariat enregistré
- en cas de divorce: acte de mariage avec la mention du divorce
et en plus les documents suivants pour les catégories de personnes ci-après:
les travailleurs salariés:
- la preuve de disposer de ressources suffisantes ou la preuve de les acquérir de manière légale, (p. ex. le contrat de travail), la promesse d’embauche datée et signée par le futur employeur et le salarié
les indépendants:
- l’autorisation d’établissement
- la preuve de disposer de ressources adéquates pour l’exercice de l’activité qu’il entend exercer au Grand-Duché de Luxembourg
les inactifs:
- preuve d’une assurance-maladie couvrant les frais éventuels
- preuve de disposer de ressources suffisantes pour ne pas tomber à charge du système d’assistance sociale
les membres de famille ressortissants d’un pays de l’UE:
- une pièce justificative prouvant la relation avec le citoyen à rejoindre, sous forme d’un acte de mariage, d’une attestation de partenariat enregistré, livret de famille ou la preuve d’une relation durable
- pour les descendants âgés de moins de 21 ans, la preuve d’être à charge et la preuve du lien familial avec le citoyen à rejoindre, sous forme d’un acte de naissance
- pour les ascendants, preuve du lien familial ainsi que la preuve d’être à charge du citoyen
les membres de famille ressortissants d’un pays tiers:
- le passeport en cours de validité
- une pièce justificative prouvant la relation avec le citoyen à rejoindre, sous forme d’un acte de mariage, d’une attestation de partenariat enregistré, livret de famille ou la preuve d’une relation durable
- pour les descendants âgés de moins de 21 ans, la preuve d’être à charge et la preuve du lien familial avec le citoyen à rejoindre, sous forme d’un acte de naissance
- pour les ascendants, preuve du lien familial ainsi que la preuve d’être à charge du citoyen
- 1 photo d’identité biométrique correspondant aux normes ICAO
les étudiants:
- l’inscription dans un établissement d’enseignement public/privé agréé au Grand-Duché de Luxembourg
B) ressortissants de pays tiers à l’U.E. et l’E.E.E.
- Séjour de moins de 3 mois
Les ressortissants de pays tiers, membres de famille d’un citoyen de l’Union européenne, ne sont pas soumis l’obligation de souscrire une déclaration d’arrivée.
Les ressortissants de pays tiers, qui désirent séjourner au Grand-Duché de Luxembourg pour une durée inférieur à 3 mois, doit souscrire, après son arrivée, une déclaration d’arrivée auprès de la commune de son lieu de résidence.
- Séjour de plus de 3 mois
Les ressortissants de pays tiers, membres de famille d’un citoyen de l’Union européenne doivent faire les démarches nécessaires pour obtenir une carte de membre de famille d’un citoyen de l’U.E. dans les 3 mois de leur arrivée au Luxembourg, pour attester leur droit de séjour.
Les ressortissants de pays tiers, qui désirent s’installer au Luxembourg pour une durée de plus de 3 mois, doivent suivre les démarchés prévues par le Ministère des Affaires étrangères avant de se rendre au Grand-Duché de Luxembourg.
Attestation de séjour permanent
Les ressortissants de l’U.E. et de l’E.E.E. (Norvège, Islande, Liechtenstein et Confédération suisse) et les membres de famille, citoyens de l’U.E., ont droit à un séjour permanent et peuvent demander une attestation de séjour permanent après un séjour de 5 ans ininterrompu sur le territoire du Grand-Duché de Luxembourg.
Pièces à joindre:
- Pièce d’identité en cours de validité
- Copie de l’attestation d’enregistrement ou de l’attestation de séjour permanent du citoyen rejoint (pour les membres de famille)
Remarques:
Tous les actes et pièces administratifs non rédigés dans une langue officielle du Grand-Duché de Luxembourg doivent être traduits par un traducteur assermenté.
Les personnes qui veulent s’inscrire auprès d’un ménage existant sont priées de se faire accompagner par le chef du ménage respectif, afin que celui-ci donne son accord.
Entrée et séjour des étrangers
ALTI – Association luxembourgeoise des Traducteurs et Interprètes
Documents d'identité pour les luxembourgeois
Cartes d’identité
La détention d’une carte d’identité est obligatoire pour toute personne de nationalité luxembourgeoise âgée de 15 ans et plus, et ayant sa résidence dans une commune luxembourgeoise. Pour les moins de 15 ans, la carte d’identité est facultative.
Pour la demande, l’intéressé doit comparaître en personne au bureau de la population. Pour les mineurs, le parent ayant le droit de la garde resp. le tuteur légal doit en plus être présent.
Le délai de délivrance pour la carte d’identité est de 10 jours ouvrables, la date exacte sera communiquée au moment de l’introduction de la demande.
Les citoyens majeurs peuvent ajouter à leur carte d’identité les certificats suivants:
- certificat de signature permettant de signer électroniquement ses documents et transactions en ligne avec la garantie de disposer d’une signature électronique légale ayant une valeur juridique équivalente à une signature manuscrite;
- certificat d’authentification permettant de se connecter facilement à de multiples applications étatiques et privées en ligne, ceci avec un niveau de sécurité maximum.
Toutefois l’activation est optionnelle et doit être précisée lors de l’introduction de la demande.
Les coûts et la validité de la carte d’identité:
- 5 € pour les enfants mineurs jusqu’à 4 ans et valable pour 2 ans
- 10 € pour les enfants mineurs âgés de 4 ans révolus jusqu’à 15 et valable pour 5 ans
- 14 € pour les enfants mineurs âgés de 15 révolus et les personnes adultes et valable pour 10 ans.
Les coûts sont à virer d’avance sur le compte suivant:
IBAN LU44 1111 7028 7715 0000
Code BIC: CCPLLULL
Titulaire: TS-CE CTIE – Cartes d’identité
11, rue Notre Dame L-2240 Luxembourg
Communication: demande carte d’identité pour (prénom, nom resp. nom de jeune fille pour les femmes mariées)
(Paiement online possible via le site guichet.lu)
En cas de demande d’une carte d’identité selon la procédure accélérée, la taxe est fixée à 45 €, quelle que soit la durée de validité de la carte et le retrait de la carte est exclusivement à effectuer auprès du service « Demandes de carte d’identité » du Centre des technologies de l’information de l’Etat (11, rue Notre-Dame, L-2240 Luxembourg) après un délai de 3 jours ouvrables à partir du jour de la demande.
Lors de l’introduction de la demande, il faut présenter les documents suivants:
- Ancienne carte d’identité (le cas échéant: la déclaration de perte/vol de la police)
- La preuve de paiement.
La photo et la signature seront prises au secrétariat communal. Pour les enfants de moins de 1 an, la photo d’identité biométrique peut être fournie par un photographe.
Veuillez noter que la nouvelle carte d’identité sera uniquement remise au titulaire en personne et, le cas échéant, à la personne ayant reçu la procuration lors de la demande, sur présentation des documents demandés.
Passeport biométrique
Pour obtenir un passeport, qui en principe est seulement requis pour un pays ne faisant pas partie de l’union européenne, il faut se rendre en personne au bureau de la population de la commune de Junglinster. Pour les mineurs, le parent ayant le droit de garde resp. le tuteur légal doit en plus être présent.
Délai de délivrance: Les passeports peuvent être retirés après 7 jours ouvrables auprès du bureau des passeports à Luxembourg ou alternativement après un délai plus long auprès du bureau de la population à Junglinster (la date exacte sera communiquée au moment de l’introduction de la demande de passeport).
Les coûts et la validité du passeport biométrique:
- 30 € pour les enfants mineurs de moins de 4 ans et valable pour 2 ans
- 50 € pour les enfants mineurs à partir de 4 ans révolus et personnes adultes et valable pour 5 ans
Il faut noter que les anciens passeports ne seront pas prolongés.
Les coûts sont à virer d’avance sur le compte suivant:
IBAN LU46 1111 1298 0014 0000
Code BIC: CCPLLULL
Titulaire: Ministère des Affaires Etrangères –
Bureau des Passeports – Visas et Légalisations
6, rue de l’Ancien Athénée L-1144 Luxembourg
Communication: demande de passeport pour (prénom, nom resp. nom de jeune fille pour les femmes mariées)
(Paiement online possible via le site guichet.lu)
En cas de demande d’un passeport selon la procédure d’urgence, un surplus de 200% s’ajoute au montant normal (30 € -> 90 € / 50 € -> 150 €) et le retrait du passeport est exclusivement à effectuer auprès du bureau des passeports (6, rue de l’Ancien Athénée, L-1144 Luxembourg) après un délai de 3 jours ouvrables à partir du jour de la demande.
Lors de l’introduction de la demande, il faut présenter les documents suivants:
- Ancien passeport (le cas échéant: la déclaration de perte/vol de la police)
- La preuve de paiement
La photo, l’empreinte digitale et la signature seront prises au secrétariat communal.
Veuillez noter que le nouveau passeport sera uniquement remis au titulaire en personne et, le cas échéant, à la personne ayant reçu la procuration lors de la demande, sur présentation des documents demandés.
-
Bureau de la population
Bureau de la population
Adresse: 12, Rue de Bourglinster Junglinster
Tél.: 78 72 72 - 1
La carte d’impôt
Établissement de fiches d’impôt
Les fiches de retenue d’impôt concernant les salariés ou pensionnés résidents sont établies d’office par l’administration des contributions directes et acheminées par courrier postal à leurs destinataires.
Une fiche de retenue d’impôt pour contribuables résidents sera émise, sans intervention et sans demande de la part du contribuable:
- pour toute affiliation ou désaffiliation d’un salarié par un employeur auprès du Centre commun de la sécurité sociale;
- pour tout changement d’état civil, d’adresse ou de composition de ménage d’un contribuable.
-
Administration des Contributions Directes – RTS Ettelbruck
-
Administration des Contributions Directes – RTS Luxembourg non-résidents
Les chiens
Tout chien doit faire l’objet d’une identification électronique et être déclaré à la Commune de Junglinster, dans les 4 mois qui suivent sa naissance. Les données relatives aux chiens identifiés électroniquement seront enregistrées dans une banque de données informatisée (démarche à faire par le vétérinaire).
Tout chien doit être déclaré par le détenteur lui-même à l’administration communale de résidence du détenteur. La déclaration se fait sur présentation des documents suivants:
- un certificat, délivré par un vétérinaire agréé, attestant l’identification de la race (ou du genre), l’identification électronique du chien ainsi que sa vaccination antirabique en cours de validité.
- une pièce attestant qu’un contrat d’assurance a été conclu avec une société agréée ou autorisée à opérer au Grand-Duché de Luxembourg garantissant la responsabilité civile du détenteur du chien pour les dommages causés aux tiers par l’animal.
Un récépissé « A » sera délivré au détenteur qui est toujours à tenir à disposition des agents de contrôle.
Déclaration concernant les chiens susceptibles d’être dangereux:
Sont considérés comme chiens susceptibles d’être dangereux:
- les chiens de race Staffordshire bull terrier; Mastiff; American Staffordshire; Tosa
- les chiens assimilables par leurs caractéristiques morphologiques aux chiens de race American Staffordshire, type pit-bulls
- les chiens assimilables par leurs caractéristiques morphologiques aux chiens de race Mastiff, type boer-bulls
- les chiens assimilables par leurs caractéristiques morphologiques aux chiens de race Tosa
- et tous les autres chiens constatés par une décision de l’Administration des services vétérinaires
Les documents suivants sont à présenter pour en faire la déclaration:
En 1re étape:
- un certificat, délivré par un vétérinaire agréé, attestant l’identification de la race (ou du genre), l’identification électronique du chien ainsi que sa vaccination antirabique en cours de validité.
- une pièce attestant qu’un contrat d’assurance a été conclu avec une société agréée ou autorisée à opérer au Grand-Duché de Luxembourg garantissant la responsabilité civile du détenteur du chien pour les dommages causés aux tiers par l’animal.
En 2e étape:
- le diplôme attestant la réussite du chien à des cours de dressage
- un certificat vétérinaire attestant la date de castration
- le diplôme attestant la réussite du détenteur du chien aux cours de formation
- le récépissé de la 1re déclaration
Un récépissé « B » sera délivré au détenteur qui est toujours à tenir à disposition des agents de contrôle.
En cas de changement de résidence du détenteur du chien, il est tenu d’en faire la déclaration à sa nouvelle commune dans un délai de 1 mois. La déclaration doit être accompagnée du récépissé valable.
En cas de changement du détenteur du chien:
- lorsque le nouveau détenteur réside dans la même commune, il est tenu de faire la déclaration à l’administration communale dans un délai de 1 mois muni du récépissé valable, du certificat vétérinaire et d’une attestation d’un contrat d’assurance valable.
- lorsque le nouveau détenteur réside dans une autre commune, il est tenu de faire la déclaration à l’administration communale dans un délai de 1 mois muni du récépissé valable du certificat vétérinaire et d’une attestation d’un contrat d’assurance valable.
La taxe canine annuelle est de 20€ pour le 1ier chien et pour chaque chien supplémentaire de 30€.
Le texte intégral peut être consulté site ici: Loi du 9 mai 2008 relative aux chiens.
Repas sur roues
Repas sur roues
Le repas sur roues est un service destiné aux personnes âgées, n’ayant plus la possibilité de préparer eux-mêmes leurs repas journaliers.
Les menus (choix entre 2 repas) sont livrés à votre domicile 7 jours sur 7, samedis, dimanches et jours fériés inclus.
Le prix du repas s’élève à 12€.
État civil
Informations générales
Actes par correspondance
Un extrait ou une copie de tout acte dressé à Junglinster (naissance, mariage, etc) peut être établi sur demande de la personne concernée.
A défaut de passer au guichet, les copies et extraits peuvent aussi être envoyés par courrier.
Enfant / Naissance
Acte de naissance
Les actes de naissance sont établis par la commune du lieu de naissance.
C’est à dire, la commune de Junglinster ne peut établir des copies d’actes de naissance que des citoyens nés sur le territoire de la commune.
Les personnes nées p. ex. à Luxembourg ou Ettelbruck doivent se rendre aux administrations communales respectives pour obtenir une copie d’un tel acte.
Copies d’actes – Ville de Luxembourg
Copies d’actes – Commune de Wiltz
Copies d’actes – Ville d’Ettelbruck
Déclaration de naissance
Toute naissance doit obligatoirement être déclarée à l’Officier de l’Etat civil de la commune où la naissance a eu lieu (Luxembourg, Ettelbruck, etc.), et ceci dans les cinq jours (non compris celui de l’accouchement). Il incombe au père de déclarer la naissance du nouveau-né. A défaut du père, cette obligation incombe au médecin, à la sage-femme ou à toute autre personne ayant assisté à l’accouchement sur présentation du certificat d’assistance à l’accouchement, délivré par la sage-femme. Pour la déclaration du 1er enfant commun de parents non-mariés (dont un au moins est de nationalité luxembourgeoise) le déclarant doit se munir d’une déclaration portant sur le choix du nom de famille.
Un extrait de l’acte de naissance est à remettre auprès de la commune de résidence.
Dès l’attribution d’un numéro de sécurité sociale (matricule nationale), les démarches futures (demande d’une carte d’identité, d’un passeport ou inscription dans le système des chèque-service) peuvent être entâmées.
Mariage
Célébration du mariage
Le mariage civil ne peut être célébré dans la commune de Junglinster que si l’un des futurs époux y a son domicile. L’heure et la date de la célébration du mariage (vendredi à 16:00 h) seront fixées lors de la remise de toutes les pièces nécessaires à la publication du mariage. Les pièces requises doivent être déposées au secrétariat communal au moins un mois avant la date du mariage. Les publications avant mariage sont faites dans les communes de résidence des futurs époux pendant 10 jours consécutifs. Dans la commune de Junglinster on ne procédera pas au mariage civil les samedis, dimanches et jours fériés. Le mariage doit être célébré dans les douze mois qui suivent la date des publications.
Pièces à produire au moins un mois avant le mariage:
- Copie intégrale de l’acte de naissance datant de moins de six mois.
- Certificat de résidence avec indication de la résidence pendant les six derniers mois au moins. Le mariage ne pourra être célébré que dans la commune où l’un des futurs époux a son domicile légal.
- Acte de décès du précédent conjoint (pour les personnes veuves).
- Le cas échéant, acte de décès du/des parent(s) décédé(s).
- Pièces relatives au divorce: – acte de mariage avec mention du divorce (concernant le dernier mariage).
- Affidavit, pour les ressortissants des États-Unis, établi par l’Ambassade des États-Unis à Luxembourg.
- Certificate of no impediment pour les ressortissants du Royaume Uni et de l’Irlande, émis par leur Ambassade.
- Certificat de capacité matrimoniale pour les ressortissants des Pays-Bas, émis par leur Ambassade, sinon par la commune du dernier domicile aux Pays-Bas.
- Certificat de capacité matrimoniale « Ehefähigkeitszeugnis » pour les ressortissants allemands. Le certificat est établi, sur demande de l’officier de l’état civil, par la commune du dernier domicile en Allemagne.
- Certificat de capacité matrimoniale « Ehefähigkeitszeugnis » pour les ressortissants autrichiens, établi par la commune du dernier domicile en Autriche.
- Certificat de capacité matrimoniale: pour les ressortissants suisses, établi par la commune du dernier domicile en Suisse; pour les ressortissants de l’Espagne, de l’Italie, du Portugal et du Cap Vert, établi par leur Ambassade.
- Certificat de capacité matrimoniale pour les ressortissants turcs.
- Le cas échéant: certificat de célibat (datant de moins de 3 mois le jour des publications).
- Pour les ressortissants étrangers: certificat de coutume émanant d’une autorité étrangère compétente.
- Carte d’identité, resp. passeport à présenter pour en faire une copie.
Remarque
Le Luxembourg étant un pays polyglotte, les actes d’état civil, non rédigés soit en français, anglais ou allemand doivent être traduits par un traducteur assermenté dans l’une de ces trois langues. Liste des traducteurs et interprètes assermentés
Les documents délivrés par une autorité étrangère (à l’exception des extraits plurilingues de la CIEC) doivent être revêtus de la légalisation de signature ou de l’apostille nécessaire.
Attention
S’il y a un enfant né avant le mariage, il y a lieu de faire la reconnaissance avant la célébration du mariage. En effet, l’enfant ne pourra avoir le statut d’enfant légitime, si la reconnaissance n’est pas faite avant le mariage. Le nom de l’enfant naturel peut être changé par déclaration conjointe des parents devant le juge des tutelles avant la célébration du mariage (la reconnaissance du père doit obligatoirement précéder cette déclaration).
Acte de mariage
Lors de la célébration du mariage, des copies de l’acte de mariage sont distribuées aux époux.
Des copies de ces actes peuvent être demandées au bureau de l’état civil pendant les heures d’ouverture.
La délivrance de copies des actes de mariage ne se fait que pour les mariages civils célébrés à la commune de Junglinster (et l’ancienne commune de Rodenbourg, pour les actes datant avant 1978)
Inscription du mariage sur la fiche d’impôt
Après l’inscription du mariage, faite par la commune, dans le registre national des personnes physiques, le bureau des contributions à Ettelbruck établira d’office des nouvelles fiches d’impôt qui seront acheminées par courrier postal à leurs destinataires.
-
Administration des Contributions Directes – RTS Ettelbruck
Partenariat
Déclaration de partenariat
Deux personnes de sexe différent ou de même sexe, qui vivent en couple et qui sont capables de contracter conformément au Code Civil, peuvent déclarer un partenariat. Les deux partenaires se présentent ensemble devant l’officier de l’état civil et y déclarent personnellement et conjointement leur partenariat et l’existence d’une convention traitant des effets patrimoniaux de leur partenariat, si une telle convention est conclue entre eux. Ils doivent chacun produire les pièces suivantes:
- carte d’identité ou passeport en cours de validité,
- certificat de résidence,
- acte de naissance récent,
- certificat de célibat,
- pour les personnes divorcées ou veuves: acte de mariage avec mention du divorce, resp. acte de mariage + acte de décès du conjoint décédé,
- attestation sur l’honneur qu’il n’existe pas entre eux un lien de parenté ou d’alliance qui constituerait un empêchement légal pour enregistrer un partenariat,
- pour les personnes nées à l’étranger: certificat attestant qu’aucune des deux personnes n’a enregistré un autre partenariat avec une autre personne au Grand-Duché de Luxembourg (un tel certificat est délivré par le Répertoire Civil conservé auprès du parquet général via ce formulaire de demande),
- pour les personnes de nationalité étrangère: il faut présenter en outre un certificat attestant par l’autorité compétente étrangère qu’elles ne sont pas engagées dans un partenariat ou une autre forme de communauté de vie contractée ou institutionnalisée à l’étranger; à défaut d’un tel certificat, il faut présenter un certificat de coutume délivré par les autorités étrangères compétentes suivant lequel les personnes remplissent les conditions pour contracter un mariage selon la loi de leur pays d’origine et que cette législation ne connaît pas de partenariat ou de communauté de vie analogue.
Indigénat
Les personnes intéressées à acquérir la nationalité luxembourgeoise peuvent consulter la rubrique « Nationalité luxembourgeoise » sur le site internet de Guichet.lu.
Schéma décisionnel pour la nationalité luxembourgeoise
Décès
Déclaration de décès
Un décès doit être déclaré au bureau de l’état civil de la commune où la personne est décédée.
La déclaration de décès peut être faite:
- soit par l’entreprise de pompes funèbres contactée par la famille
- soit par un proche de la famille du défunt ou par toute autre personne
La personne chargée de faire la déclaration à l’état civil doit présenter:
- une attestation médicale certifiant le décès
- si possible le livret de famille du décédé, extrait de son acte de mariage ou de naissance s’il est célibataire
- en cas d’incinération, le certificat médical attestant qu’il n’y a ni signe ni indice de mort violente, un certificat médical attestant que la personne défunte n’est pas porteur d’un stimulateur cardiaque ainsi qu’une autorisation d’incinération
Acte de décès
Des extraits et des copies conformes d’actes de décès peuvent être demandés pour les actes qui ont été dressés dans la commune de Junglinster.
Par conséquent seulement des actes de décès de personnes décédées sur le territoire de la commune de Junglinster ne peuvent être délivrés.
Les registres de l’état civil sont maintenus à la maison communale et datent depuis l’année 1804.
Dépliant Beschkierfecht FR
Dépliant Beschkierfecht DE ENG
Loisirs
Associations locales
-
Allënster Dueffrënn
Président: Kolbach Romain
Adresse: 14, Rue de Junglinster L-6150 Altlinster
Tél.: 78 90 78
Secrétaire: Schmit Mandy
-
Alles ale Buttek a.s.b.l.
-
Amicale CIS Jonglënster a.s.b.l.
Président: Melchior Ben
Adresse: 1, Rue Emile Nilles L-6131 Junglinster
-
Amicale du Centre Grande-Duchesse Joséphine-Charlotte
Présidente: Friob-Bisdorff Nicole
Adresse: 40, Rue Rham L-6142 Junglinster
-
APEJ – Association des parents d’élèves de l’école de Junglinster
-
Association des Parents d’Eleves de l’école fondamentale de Bourglinster
-
Association des Parents d’Elèves Gonderange
Secrétaire: Mevis Kristina
Adresse: 27, Rue de l'église L-6186 Gonderange
-
Association sportive du Golf de Luxembourg-Belenhaff asbl
Assistante de direction: Kreh-Sêco Clara
Adresse: Domaine de Belenhaff L-6141 Junglinster
Tél.: 78 00 68 - 1
Délégué: Conzemius Pierre
-
Badminton Club Jonglenster asbl
-
Bastelkescht Gonnereng
Secrétaire: Vlaming-Del Boccio Danielle
Adresse: 34, Cité Joseph-Bech L-6186 Gonderange
Tél.: 78 90 36
Présidente: Ries-Desprez Nadine
Adresse: 9, cité am Wangert L-6184 Gonderange
Tél.: 789386
-
Capoeira Luxembourg – Art martial et patrimoine culturel du Brésil a.s.b.l.
Trésorière: Welter Marnie
Adresse: 10, Rue de l'école L-6162 Bourglinster
-
Centre SNJ Eisenborn
Adresse: 5, rue de la Foret L-6196 Eisenborn
Tél.: 24 78 64 - 40
-
Cercle d’échecs Caïssa Junglinster
-
Chorale Caecilia Godbrange
-
Chorale Sainte Cécile Beidweiler
Présidente: Meyers-Flies Fernande
Adresse: 7, Rue de Grevenmacher L-6235 Beidweiler
-
Chorale Ste Cécile Bourglinster-Imbringen
Président: Houwen Martin
Adresse: 24, Route de Luxembourg L-6195 Imbringen
Tél.: 78 02 42
GSM: 621 249 230
Secrétaire: Eiffes Viviane
Adresse: 1, place du Village L-6161 Bourglinster
-
Chorale Ste Cécile Eschweiler
Présidente: Wirtz Jil
Adresse: 4, Rue d'Olingen L-6169 Eschweiler
Secrétaire: Kinnen Anne
Adresse: 6, Rue d'Olingen L-6169 Eschweiler
-
Chorale Ste Cécile Gonderange
Présidente: Baur-Schroeder Julie
Adresse: 3, Rue de la Gare L-6187 Gonderange
Tél.: 26 78 24 12
Secrétaire: Waxweiler Michel
Adresse: 4, Rue de Wormeldange L-6180 Gonderange
-
Chorale Ste Cécile Junglinster
Président(e): Wagner-Wecker Ferni
Adresse: 30, Rue de la Montagne L-6136 Junglinster
Tél.: 78 70 96
Secrétaire: Weis Denise
Adresse: 2, rue de la Mairie L-6135 Junglinster
Tél.: 78 05 83
-
Chorale Ste Cécile Rodenbourg
Président: Freimann Léon
Adresse: 3, Rue d'Eschweiler L-6955 Rodenbourg
Tél.: 77 01 50
Secrétaire: Freimann Marianne
-
Country Linedance Lënster a.s.b.l.
Président: Kinnen Jean
Secrétaire: Tibolt Simone
Adresse: 25a, Rue de la Montagne L-6136 Junglinster
-
D’Lënster Senioren
Secrétaire: Freimann-Steichen Marianne
Adresse: 11, Rue de Wormeldange L-6955 Rodenbourg
-
Danz 50+, Lëtzebuerg a.s.b.l
-
Danzclub ‘Den Dillendapp’ Jonglënster a.s.b.l.
Présidente: Schaak Camille
Secrétaire: Wolter-Reiter Marie Anne
Adresse: 15, Cité Flammant L-6115 Junglinster
Tél.: 78 91 82
-
Dësch-Tennis Buerglënster
-
Dësch-Tennis Lënster asbl
-
droen.lu
Présidente: Bauler Isabelle
Adresse: 14A, an der Bréck L-9648 Erpeldange
Secrétaire: Leuerberger-Wagener Anouk
-
EDC Pickerten a.s.b.l.
Président: Gloden Pascal
Adresse: 3, Massewee L-7670 Reuland
Tél.: 691 66 69 58
Secrétaire: Wanderscheid Jil
Adresse: 5, Rue des Prés L-6240 Graulinster
Tél.: 621 190 133
-
Eeschler a.s.b.l.
Président: Galles Bob
Adresse: 7, Rue de l'école L-6169 Eschweiler
-
Eeschler Pompjeesfrenn
Président: Kinnen Jean
Adresse: 6, Rue d'Olingen L-6169 Eschweiler
Tél.: 78 01 67
-
Elterevereenegung Lënster Lycée (APELLJ) a.s.b.l.
Adresse: 2, Rue Victor Ferrant L-6122 Junglinster
-
Equiclic asbl
-
Equigaart Lënster a.s.b.l.
Président: Hagen Mike
Adresse: 9, Rue de la Gare L-6117 Junglinster
Secrétaire: Van Hoye Florence
-
Esebuerer Duerffrënn
Président: Wagner Gaby
Adresse: 4, Rue de Blaschette L-6196 Eisenborn
Secrétaire: Faber Marc
Adresse: 1, Rue de Blaschette L-6196 Eisenborn
Tél.: 621 23 41 90
-
Familjenclub
Président: Funk Marcel
Secrétaire: Molitor Marc
Adresse: 35, Cité Joseph Bech L-6186 Gonderange
Tél.: 78 95 91
-
Fanfare Bourglinster
-
FC Jeunesse Junglinster
-
Fédération luxembourgeoise du Stock-Car a.s.b.l.
-
Fitness Club Jonglënster
-
Fraen a Mammen Jonglënster (ACFL)
-
FreeRiders a.s.b.l.
Président & secrétaire: Guerreiro Rebelo Bryan
Adresse: 18, Um Railand L-6114 Junglinster
-
Freie Musikschule a.s.b.l.
-
Frënn vum Bierger Schlass
-
Frënn vum Scoutshome Jonglënster asbl
-
Gaart an Heem Gonnereng
Présidente: Ries-Desprez Nadine
Adresse: 9, Cité am Wangert L-6184 Gonderange
Tél.: 78 93 86
Secrétaire: Baum-Meisch Carole
Adresse: 12, rue Jean-Pierre Ries L-6143 Junglinster
-
Golf de Luxembourg
-
Gonnerenger Duerfclub asbl
Président: Berns Jacques
Adresse: 10, Rue des Prés L-6180 Gonderange
Tél.: 78 95 79
GSM: 691 615 812
Secrétaire: Bonert Jean
Délégué (caissier): Durel-Wagener Caroline
-
Guedber Pompjeesfrënn
Président: Kass Carlo
Adresse: 8, am Haerepesch L-7651 Heffingen
GSM: 691 780 208
Trésorier: Bender Jerry
-
Harley Club Lëtzebuerg Asbl
Président: Weis Roland
Secrétaire: Christen Yves
Adresse: 18, An der Dellt L-6114 Junglinster
Tél.: 78 88 20
-
Hondsschoul « Heureka »
Bartz Caroline
-
Jugendchouer Beidler
Secrétaire: Weber-Kinnen Anne
Adresse: 6, Rue d'Olingen L-6169 Eschweiler
Tél.: 78 01 67
-
Junglinster Passion GR a.s.b.l.
-
Karibu a.s.b.l.
Président: Ernzen Jean-Pierre
Adresse: 18, Rue Neuve L-6137 Junglinster
-
Le Monde des Oiseaux asbl
Président: Fernandes Nogueira Filipe
Adresse: 4, Am Hesselter L-6171 Godbrange
-
Lënster Bibliothéik asbl
-
Lënster Bicherclub LUXEMBURGENSIA asbl
-
Lënster Couture a.s.b.l.
-
Lënster Musek
Président: Weber Marco
Adresse: 12, Rue de Godbrange L-6118 Junglinster
GSM: 621 15 64 13
Secrétaire: Schmit Daniel
GSM: 691 50 82 82
-
Lënster Ourewiirm
-
Lënster Pétanque a.s.b.l.
-
Lënster Theaterfrënn ’93
Président: Strasser Pierre
Adresse: 46, Cité im Thaelchen L-6145 Junglinster
Secrétaire: Muller Joëlle
-
Lënster Trëppler asbl
-
Les amis de l’Eglise de Junglinster
Président: Erasmy Francis
Adresse: 10, Rue du Village L-6140 JUNGLINSTER
Secrétaire: Dimmer Dennis
-
Les Amis du Château de Bourglinster
Président: Weiler Théo
Adresse: 8, Rue du Château Bourglinster
Secrétaire: Schroeder-Barthel Nicole
-
Letzebuerger Guiden a Scouten – Groupe St. Martin Jonglënster
Chef de groupe: Thibo Jean
Adresse: 4, Op der Hessel L-6915 Roodt-sur-Syre
Tél.: 780 686
Secrétaire: Welter Julie
-
Luxembourg Rescue Organisation a.s.b.l.
Président: Schroeder Paul
Adresse: 1, Rue Emile Nilles L-6131 Junglinster
Secrétaire: Biever Joëlle
-
Mercedes-Benz – Club Luxembourg asbl
Adresse: 16, Rue d'Eschweiler L-6187 Gonderange
-
Modellbunnfrënn Jonglënster A.s.b.l.
Président: Karges Pierre
Adresse: 2, Op der Diert L-6124 Junglinster
Secrétaire: Kap Alain
-
Muppefrënn asbl
-
photogen asbl
-
Pompjeesverain Buerglenster-Amber
Président: Peter Guillaume
Adresse: 14, Route de Luxembourg L-6195 Imbringen
Secrétaire: Peter Stéphanie
-
Société Avicole Junglinster
Président: Ludwig Armand
Adresse: 4, Rue du village L-6240 Graulinster
Tél.: 621 15 95 50
Secrétaire: Ernster-Ferreira Palos Silvia
-
Société de Tir aux Armes sportives Junglinster asbl
Secrétaire: Schummers-Haubrich Christine
Adresse: 21, Cité im Thaelchen L-6145 Junglinster
Tél.: 78 90 95
-
Société du chien de police et de garde Junglinster-Graulinster asbl
-
Société Mandoliniste LA LYRE Godbrange
-
Sport Climbing Lënster a.s.b.l.
-
Spuerveräin Dibbelcher & Friends a.s.b.l.
-
Syndicat d’Initiative de la Commune de Junglinster asbl
-
Taekwondo Club Junglinster
-
Taste Exploders asbl
Président: Fischer Daniel
Adresse: 10, Rue d'Eschweiler L-6955 Rodenbourg
Secrétaire: Fischer-Krier Martine
-
Tennis Club Jonglenster
-
TUX.lu
Président: Fisch Bob
Adresse: 21, Rue Jacques Santer L-6139 Junglinster
Secrétaire: Weis Roland
-
Uergelfrenn / Amis de l’Orgue
presbytère
Adresse: 10, Rue du Village L-6140 Junglinster
Tél.: 78 00 43
-
Volleyball Amber Lënster asbl
-
Zwergkanéngerchersclub Lëtzebuerg
Secrétaire: Schmit Pascal
Adresse: 8, Rue de Roodt L-8391 Nospelt
Piscine
La piscine du « Lënster Lycée » est ouverte au public aux jours suivants:
mardi, mercredi et jeudi de 19.00 à 21.00 heures et dimanche de 09.00 à 12.00 heures (sortie du bassin une demi-heure avant la fermeture)
sauf pendant les vacances scolaires.
Les tarifs d’entrée sont:
3€/ adulte
2€/ enfant/ étudiant (sur présentation de la carte d’étudiant)
Des carnets avec 5 tickets sont uniquement disponibles à la réception de la mairie.
Il reste à souligner que malgré la présence d’un maître-nageur, l’accès à la piscine est réservé uniquement aux personnes sachant nager. Le port d’un bonnet de bain est obligatoire.
En raison de la situation actuelle liée à la pandémie du COVID-19, les mesures de précaution suivantes ont été fixées:
- Les gens sont tenus de fixer d’avance et au plus tard la veille un rendez-vous à la réception communale, tél.: 78 72 72-1. L’accès sera refusé à toute personne non-inscrite.
- La durée maximale de rester dans le bassin de natation est fixée à 45 minutes.
- Un maximum de 10 personnes sont admises en même temps au bassin de natation.
- Les gens devront porter un masque lorsqu’ils se rendent à la piscine ainsi que dans les vestiaires, ce jusqu’au début de la natation.
- Les gens se laveront les mains avant de se rendre aux vestiaires et après avoir quitté les vestiaires.
- Le temps passé dans les vestiaires est limité au strict minimum. (10 minutes)
Hall de tennis
Envie de jouer au tennis?
Le terrain réservé pour le grand public n’est pas accessible jusqu’à nouvel ordre
Au hall de tennis « op Fréinen » il y a un terrain à disposition des habitants de notre commune, à savoir
- lundi: de 08h00-14h00 et de 16h00-19h00
- mardi: de 08h00-18h00
- mercredi: de 08h00-14h00 et de 16h00-22h00
- jeudi: de 08h00-14h00
- vendredi: de 08h00-22h00
- samedi: de 16h00-22h00
- dimanche: de 08h00-22h00
Une heure par personne peut être réservée auprès de notre concierge par e-mail: freinen@junglinster.lu Vous pouvez vérifier avant votre réservation sous le lien ci-dessous si l’heure souhaitée est disponible.
Demande de nuit blanche
Une nuit blanche proroge les heures d’ouverture d’un débit de boissons alcooliques jusqu’à trois heures du matin.
Les autorisations de nuit blanche peuvent être retirées par le débitant de boissons alcooliques au bureau de la population contre paiement d’une taxe de 30 €.
Le formulaire est délivré en triple exemplaire, dont:
1 à remettre au bureau de la Police,
1 à afficher à l’entrée du lieu de la manifestation,
1 à retourner à la commune dès que la manifestation a eu lieu.
Les nuits blanches officielles, où aucune autorisation individuelle n’est nécessaire, sont les suivantes:
St. Sébastien, petite kermesse à Gonderange | samedi suivant la St. Sébastien |
Carnaval | samedi, dimanche et lundi |
Pâques | dimanche et lundi |
Fête du travail | 1er mai |
Pentecôte | dimanche et lundi |
Fête nationale | 22 juin et 23 juin |
Jour du marché à Junglinster | dernier lundi du septembre |
Fêtes de kermesse à Altlinster, Beidweiler, Bourglinster, Godbrange, Gonderange, Graulinster, Imbringen, Junglinster et Rodenbourg | samedi et dimanche |
Fête de Noël | 24 décembre et 25 décembre |
St. Sylvestre et nouvel an | 31 décembre et 1er janvier |
-
Bureau de la population
Bureau de la population
Adresse: 12, Rue de Bourglinster Junglinster
Tél.: 78 72 72 - 1
Intégration, Egalité des Chances & Seniors
Service de l'Intégration et de l'Egalité des Chances
Mission
Le Service de l’Intégration et de l’Egalité des Chances vise à mettre en place des actions et mesures qui favorisent l’intégration de tous les citoyens dans la vie communale. Il soutient la Commission Consultative de l’Intégration et la Commission Consultative des seniors, des affaires sociales et de l’Egalité des Chances et gère des projets initiés par ces dernières. Une autre mission est la coordination et la mise en oeuvre du Plan d’Action Egalité des Chances et du Plan Communal d’Intégration.
La Commission d’Intégration a pour vocation de donner son avis en matière d’intégration des citoyens de différentes nationalités. Il s’agit de réaliser une analyse approfondie de la situation et des problèmes des citoyens non-luxembourgeois et de proposer des solutions pour rendre possible une meilleure intégration. La commission est appelée à soutenir la réalisation du Plan Communal Intégration.
La Commission des Seniors, des Affaires Sociales et de l’Egalité des Chances a pour mission de promouvoir l’Egalité des Chances entre tous les citoyens de la commune. Une attention particulière est portée sur la situation des seniors. Des projets seront initiés pour améliorer la qualité de vie et promouvoir le contact entre les habitants de Junglinster.
Bienvenue aux citoyens FR
Bienvenue aux citoyens EN
Commission Consultative Communale d'Intégration (CCCI)
Mission
Depuis 2011, les Commissions Consultatives Communales d’Intégration sont obligatoires dans toutes les communes. La Commission de l’Intégration conseille et assiste les autorités communales pour favoriser l’intégration sociale, politique et culturelle et pour faciliter l’échange interculturel.
Depuis 2012, le Service de l’Intégration et de l’Egalité des Chances de la commune de Junglinster soutient la Commission de l’Intégration dans son effort d’organiser des projets d’intégration. Les projets majeurs de la Commission de l’Intégration et du Service de l’Intégration sont la Fiesta Integrale – une fête multiculturelle, organisée tous les deux ans pour favoriser la rencontre entre les différentes nations présentes dans la Commune – et la Réception de bienvenue pour les nouveaux habitants – une rencontre entre les nouveaux-arrivants, la commune et les associations culturelles et sportives de la commune.
Les membres
Françoise Hetto-Gaasch (présidente), Gilles Schlesser (vice-président), Fabienne Pirsch (secrétaire), Jane Barton, Karla Diaz, Anne Estgen-Persenaire, Fatima Farah, Vito Leoci, Fabrice Mousel, Raphaël Schmitz, Mariette Steubing-Gaffiné, Jimmy Tong Sam.
Potercafé / Café des langues

ATTENTION! Dans le contexte actuel de pandémie liée au coronavirus COVID-19, le Café des langues ne pourra pas avoir lieu en présentiel. Nous vous donnons cependant rendez-vous jeudi, le 25 février à 19h00 pour bavarder avec nous via l'application "Zoom". Inscrivez-vous par email jusqu’au 19 février et indiquez-nous la langue dans laquelle vous souhaitez converser.
Infos et inscription: fabienne.pirsch@junglinster.lu
[Venez pratiquer des langues étrangères avec des locuteurs natifs dans un cadre convivial! Nous vous donnons rendez-vous tous les derniers samedis du mois au Bistrot "an der Loupescht" (Cipa), 40, rue Rham à Junglinster, de 10h00 à 12h00. Installez-vous à une des tables et commencez à papoter dans une langue que vous voulez pratiquer. Nous vous proposons les langues suivantes: luxembourgeois, allemand, français, anglais, italien, espagnol, portugais ...]
Café des langues 02 21
Super Senior
Votre enfant a des difficultés scolaires? Faites appel au SUPER SENIOR!
Super Senior - folder parents
Ambassadeurs de voisinage
À votre disposition !
Vous venez d’arriver à Junglinster et avez besoin d’aide pour vos démarches administratives ? Vous avez envie de joindre une association locale et ne connaissez pas encore d’autres citoyens ? Ou avez-vous des questions concernant l’école de vos enfants ?
Pour rendre l’accueil de nouveaux arrivants à la Commune de Junglinster plus convivial, la Commission Consultative Communale d’Intégration est à votre disposition pour vous guider dans vos démarches administratives, pour vous faciliter les rencontres et favoriser ainsi votre intégration dans la vie de la Commune de Junglinster.
N’hésitez pas à contacter le Service de l’Intégration et de l’Égalité des Chances de la Commune de Junglinster au tél. 78 72 72-29.
Club Senior
Il n’y a pas d’âge pour rester actif !
Il existe des clubs régionaux répartis sur tout le pays. Ceux-ci sont soutenus par un partenariat entre le Ministère de la Famille et de l’intégration, les communes participantes et l’organisme gestionnaire de l’activité. HELP compte déjà 6 Clubs Senior à son actif, dont le Club Senior Junglinster.
Les Clubs Senior s’adressent prioritairement aux personnes valides de plus de 50 ans. Cependant, on n’est jamais ni trop jeune ni trop vieux pour pouvoir participer à l’une ou l’autre activité. Le Club Senior poursuit les objectifs suivants : la mise en place d’une offre permettant l’engagement actif de leurs usagers, cherchant à développer les ressources et les compétences de ceux-ci, les incitant à s’investir dans de nouvelles initiatives tout en préservant au mieux leur santé physique, psychique et sociale. Les activités proposées sont diverses et variées (activités sportives, culturelles, de découverte, de prévention, etc.) afin de permettre aux personnes seniors de maintenir une vie sociale riche et valorisante.
-
Club Senior « An der Loupescht »
Club Senior Summer-Post 2020
Office social Centrest
Depuis le 1er janvier 2011, l’office social CENTREST gère les demandes en aide social pour les communes de Betzdorf, Junglinster et Niederanven.
Médiation
Vous avez un conflit avec votre voisin. La médiation peut vous aider.
Le service de Médiation n’a pas les heures d’ouverture comme l’administration communale, mais fonctionne sur demande. Veuillez nous laisser un message avec votre numéro de téléphone. Résolution à l’amiable de conflits entre voisins.

-
Service de Médiation
Enseignement & structures d'accueil
Crèches et gardes d'enfants
Crèches et Foyers
Sur le territoire de la commune de Junglinster se trouvent les crèches suivantes:
SEA Päiperlék, Junglinster et Bourglinster
Babysitting
Les personnes suivantes se sont inscrites pour être répertoriées sur cette liste, la commune n’assume aucune responsabilité.
-
Breser Léa*
Fonction: Babysitter
Adresse:
BourglinsterTél.: +352 621 658 997
-
Breser Anne*
Fonction: Babysitter
Adresse:
BourglinsterTél.: +352 621 671 810
-
Bour Mara*
Fonction: Babysitter
Adresse:
GonderangeTél.: +352 691 763 448
-
Da Silva Dias Nathalie*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 375 732
-
Ewen Xenia*
Fonction: Babysitter
Adresse:
HeffingenTél.: +352 621 626 407
-
Feller Sydney*
Fonction: Babysitter
Adresse:
HelmdangeTél.: +352 621 419 010 / 26 33 01 98
-
Filbig Christine*
Fonction: Babysitter
Adresse:
BourglinsterTél.: +352 621 266 183
-
Goergen Lili*
Fonction: Babysitter
Adresse:
GonderangeTél.: +352 621 367 738
-
Gouzou Alice*
Fonction: Babysitter
Adresse:
BourglinsterTél.: +352 661 722 910
-
Greter Pol*
Fonction: Babysitter
Adresse:
BlumenthalTél.: +352 621 218 614
-
Hilger Sophie*
Fonction: Babysitter
Adresse:
KobenbourTél.: +352 26 78 40 30
-
Isufi Gresa*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 817 621
-
Kneip Claire*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 691 787 788
-
Laterza Yann*
Fonction: Babysitter
Adresse:
GonderangeTél.: +352 621 306 938
-
Mertens Chiara*
Fonction: Babysitter
Adresse:
BeidweilerTél.: +352 621 395 894
-
Morandini Komal*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 671 041 321
-
Nilles Emma*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 638 862
-
Ouedraogo Eliora*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 480 741 / 26 78 23 70
-
Poull Vicky*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 691 878 880
-
Reuland Jill*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 691 105 661
-
Scholer Yannick
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 730 225
-
Sondé Anaïs-Déné*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 816 416
-
Theisen Jérôme*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 78 77 68
-
Theisen Carmen*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 78 77 68
-
Villar Lou Ann
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 661 454 229
-
Whitehouse Charlotte
Fonction: Babysitter
Adresse:
AltlinsterTél.: +352 621 184 353
-
Zenner Naila*
Fonction: Babysitter
Adresse:
JunglinsterTél.: +352 621 737 276
*: a participé à une formation de babysitting organisée par la Commission des Seniors, des Affaires Sociales et de l’Égalité des Chances
Écoles communales
3 centres scolaires
La commune de Junglinster dispose de 3 centres scolaires.
1. Bourglinster Cycles 1 – 4 et précoce
2. Gonderange Cycles 1 – 4 et précoce
3. Junglinster Cycles 1 – 4 et précoce
Au Luxembourg, l’enseignement public comprend trois niveaux: l’éducation précoce, l’enseignement fondamental et l’enseignement secondaire. Chaque enfant ayant atteint les 4 ans avant le 1er septembre d’une année, doit commencer à fréquenter l’école pendant 12 années consécutives.
La fréquentation du précoce, qui n’est pas obligatoire, vise le développement global de l’enfant et plus particulièrement son développement langagier. Pour les enfants d’origine étrangère, la familiarisation avec la langue luxembourgeoise constitue une des priorités de ces structures d’accueil. L’accent est mis sur une approche ludique de l’apprentissage de la langue dans des situations de communication réelles.
L’enseignement fondamental est obligatoire pour chaque enfant. En pratique, lorsque vous inscrivez votre enfant auprès de la commune, vous recevrez automatiquement une inscription pour l’école fondamentale dès que votre enfant atteint l’âge de scolarité obligatoire.
École fondamentale
Depuis l’année scolaire 2009/2010, l’enseignement préscolaire et primaire est reformé sous l’enseigne de l’enseignement fondamental et se compose depuis lors de 4 cycles.
Ainsi l’ancien enseignement précoce et préscolaire se regroupe dans le cycle 1, alors que les classes primaires de la 1ère à la 6e année d’études s’étendent sur les cycles 2 à 4.
En règle générale, chaque cycle se compose de 2 années. Dans des cas spécifiques, cycle peut être prolongé à une durée de 3 années.
A partir de 4 ans révolus, les enfants sont soumis à l’obligation scolaire, c’est-à-dire qu’ils doivent suivre l’enseignement fondamental communal de leur commune de résidence, à moins d’être inscrit dans un autre établissement scolaire analogue, dans ce cas un certificat de scolarité de cette institution doit être remis au secrétariat de la commune. Au cours de chaque année, la scolarité des enfants est vérifiée et en cas de doute, les parents sont contactés afin de clarifier la situation.
Puisque l’obligation scolaire force les enfants à fréquenter l’école, aucune inscription à part n’est nécessaire. Avant le début de la première année d’école (cycle 1), les parents seront tenus au courant des détails du déroulement de l’enseignement. Pendant les années prochaines, et pour les enfants arrivant en cours d’année, il est impératif que les élèves se présentent à leur bâtiment scolaire le premier jour d’école respectif pour être dirigés vers leur classe.
Schoulbuet 2020/2021
Service d'éducation et d'accueil
Veuillez trouver toutes les informations nécessaires et utiles en rapport avec le service d’éducation et d’accueil du Lënster Päiperlék sous www.paiperlek.lu
Prime d'encouragement pour élèves
Une prime d'encouragement pour les élèves de l'enseignement secondaire et secondaire technique ainsi que pour les élèves de l'Ecole Européenne est accordée aux élèves ayant fréquenté pendant l'année scolaire pour laquelle la prime est demandée une classe soit au Grand-Duché (dans un établissement de l'enseignement secondaire ou secondaire technique, dispensant un enseignement conforme aux programmes du Ministère de l'Education Nationale (ou sanctionné par un examen d'Etat), soit à l'étranger (dans un établissement d'enseignement secondaire ou secondaire technique, dont les diplômes sont reconnus par le Ministère de l'Education Nationale).
Demande prime d'encouragement
Cours du Soir
Plusieurs cours de soir sont proposés par la commune et en collaboration avec le Maacher Lycée de Grevenmacher.
Si vous désirez suivre un cours du soir, prière de consulter le site:
Pout toute information supplémentaire, nous vous prions de consulter également le catalogue des cours pour adultes disponible sous: formation adultes
Environnement
Pacte climat
Introduction Pacte Climat
Vous trouverez dans les différentes rubriques ci-après de nombreuses informations et actualités utiles en rapport avec le pacte climat et les engagements de la commune de Junglinster dans le domaine de l’environnement en général.
Le conseil communal de Junglinster a signé en date du 08/05/2014 le contrat « Pacte Climat » avec l’Etat, engageant les signataires mutuellement :
- La commune s’engage à mettre en œuvre le système européen de gestion de la qualité et de certification « European Energy Award » (eea) et un système de comptabilité énergétique.
- L’Etat, garantit un soutien financier et une assistance technique à la commune.
La première certification a été réussie seulement une année après l’adhésion au pacte climat, le 30/04/2015 avec 52,9 % des points possibles.
Le ré-audit du 26/04/2019 a même été réussi avec de très bons 63,5% des points possibles!
Le travail de mise en oeuvre du pacte climat est un processus continu, en constante évolution.
Si vous avez des propositions ou des idées concernant des améliorations dans le cadre de nos activités en faveur des économies d’énergie, de la protection du climat ou de l’environnement, n’hésitez pas et faites nous le savoir.
Madame Monique Leffin, responsable du pacte climat et conseillère en environnement de notre commune, se tient avec plaisir à votre entière disposition.

Buts et principes
Principes
Le pacte climat s’appuie sur le «European Energy Award» (eea), un système de gestion de qualité et de certification européen dans les domaines de la politique énergétique et de la protection du climat.
Ce modèle pragmatique est appliqué depuis une bonne dizaine d’années dans actuellement 8 pays et dans plus de 1.500 communes. Il s’agit donc d’un outil confirmé, appliqué au Luxembourg depuis 2013.
Grâce à un catalogue de 79 mesures qui fait office de guide, la commune de Junglinster s’oriente efficacement vers une politique durable dans les 6 domaines suivants :
- Planification et développement territorial
- Bâtiments communaux et équipements
- Approvisionnement et assainissement
- Mobilité
- Organisation interne (structures, processus, finances)
- Communication : externe avec les citoyens et interne au sein de l’administration communale ainsi que coopération avec p.ex. les associations locales, mais également avec des pays et populations touchés par les changements climatiques
Un système de certification à trois niveaux permet d’évaluer et de récompenser les efforts entrepris par les communes dans les domaines repris dans le catalogue des mesures cité.
Le premier audit de Junglinster a eu lieu en 2015, et les efforts de la commune ont été récompensés par un excellent résultat (53 %). Un audit de contrôle a été réussi avec 63,5 %en 2019.
Progressivement, la commune tend à améliorer ses performances énergétiques et environnementales :
- poursuite et adaptation des objectifs fixés dans la politique énergétique de la commune ;
- suivi étroit des consommations en chauffage, électricité et eau des bâtiments communaux; analyse des points faibles et améliorations ;
- nouvelles constructions et rénovation de bâtiments communaux: diminution maximale des besoins en énergie de ces bâtiments (bâtiments passifs, si possible); intégration d’installations solaires photovoltaïques ; énergie de chauffage régénérative (bois ou chauffage à distance); matériaux écologiques assurant e.a. une qualité d’air intérieure de bonne qualité et certification DGNB si possible ;
- proposition de la collecte séparée des déchets biologiques aux ménages et tri poussé des déchets dans les bâtiments communaux ;
- gestion et aménagement plus écologique des espaces verts publics ;
- remplacement continu de l’éclairage routier communal par du LED ;
- organisation respectueuse de l’environnement des festivités et réceptions : aliments/boissons d’origine local et si possible de culture biologique ; éviter couverts et verres à usage unique etc. ;
- réflexions pour faciliter et soutenir la mobilité sans voiture ;
- etc …..
Remise de la certification initiale de niveau 2 en 2015, de gàd M Mike Hagen, échevin, M Camille Gira, secrétaire d’État au Développement durable et aux Infrastructures, MM Jean Boden et Christian Goebel, membres du conseil communal et du Klimateam

Remise du diplôme de recertification de niveau 2 en 2019, de gàd Mme Carole Dieschbourg, Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable, M Jean Boden, membre du conseil communal et du Klimateam, M Claude Turmes, Ministre de l'Énergie et de l'Aménagement du territoire

Activités et mesures
Les chartes énergie – environnement
La première mesure du catalogue eea est la rédaction d’une charte communale énergie-environnement:
Mesure 1.1.1:
«La commune possède des principes directeurs avec des objectifs énergétiques et climatiques qualitatifs et quantitatifs déclinés dans ses politiques sectorielles, y compris celle de la mobilité.
Elle affirme son engagement en matière d’énergie et de climat en s’impliquant dans des démarches reconnues, comme l’«alliance pour le climat» ou la «Convention des Maires».
Ces principes directeurs sont définis clairement dans un document officiel.
La stratégie prend en compte la politique énergétique et climatique nationale.»
Le conseil communal de Junglinster a procédé le 26 septembre 2014 au vote de ce document définissant les principes du développement durable de la commune de Junglinster.
En deuxième phase, la commune a invité ses clubs et associations ainsi que tous les citoyens à se joindre à elle pour atteindre les buts fixés, dans une démarche strictement volontaire. Pour cela, des chartes spécifiques «énergie – climat – environnement» ont été établies pour les associations d’une part et les citoyens d’autre part.
Associations et citoyens sont incités à identifier quelques mesures – comportementales pour la plupart et sans nécessité d’investissements – qu’ils pourront mettre en œuvre dans le futur. Les mesures suggérées comprennent des gestes «énergie» relatifs au chauffage, à la lumière etc, mais incitent également à réfléchir sur les déplacements, les achats lors de manifestations et de fêtes ainsi que la réduction des déchets produits.
Un nouveau concept de tri et de collecte des déchets ménagers a été mis en place en 2017.
Semaine européenne de la mobilité
Du 16 au 22 septembre 2020 «Zesumme Mobil – Besser Virukommen».
Veuillez trouver sur le site dédié à l’action toutes les informations nécessaires: www.mobiliteitswoch.lu.
Lënster-Betzder Vëlo’s Rallye, dimanche 20 septembre 2020
Dans le cadre de la semaine de la mobilité et en complément du Tour du Duerf, les communes de Junglinster et de Betzdorf organisent conjointement l’évènement cycliste « Lënster-Betzder Vëlo’s Rallye », dimanche le 20 septembre 2020. Les points de départ se trouvent au centre sportif « op Fréinen » à Junglinster et à la gare de Rodt-Syre. Le circuit sera entièrement fléché.
Dans le cadre des mesures sanitaires applicables au moment du rallye, des activités d’animation et des possibilités de ravitaillement seront prévues. Les organisateurs demandent aux participants de respecter les consignes d’hygiène applicables.
Au point de départ à Junglinster, il y aura la possibilité de tester des pedelecs et de se faire conseiller quant au choix. En outre, 2 cargo-bikes électriques seront disponibles pour un essai sur place.
Tour du Duerf 2020
Pour la 7ème année consécutive, la campagne TOUR du DUERF sera organisée par le Klima-Bündnis Lëtzebuerg et le Verkéiersverbond ensemble avec les communes et régions du pays, et notre commune y participe à nouveau.
Les objectifs de la campagne sont de sensibiliser les citoyens à l’utilisation quotidienne du vélo et de lui conférer un rôle plus important.
En particulier, les membres du conseil communal et des commissions consultatives sont appelés à découvrir la réalité du vélo et de prendre ensuite les mesures qui en découlent pour améliorer la situation dans leur commune.
Ensemble avec les résidents de la commune, les membres du conseil communal et des commissions consultatives peuvent s’associer en équipes librement sélectionnables et collecter autant de kilomètres de vélo que possible pour leur équipe et leur commune endéans les 3 semaines.
Tout le monde est cordialement invité à participer et à former des équipes: classes d’élèves, associations, organisations, entreprises etc.
Qui peut participer ?
- Tous les habitants de la commune ;
- Les membres du conseil communal et des commissions consultatives ;
- Toutes les personnes qui travaillent dans la commune, y vont à l’école ou y sont membres d’une association/d’un club.
Comment s’inscrire ?
Après enregistrement sur le site www.tourduduerf.lu on peut soit s’inscrire dans une équipe déjà existante soit en créer une nouvelle. A partir du 10 septembre, il suffit alors d’utiliser le plus souvent que possible le vélo et d’encoder ses kilomètres parcourus. Les participants n’ayant pas accès à internet communiquent leurs trajets au capitaine de leur équipe. Nous faisons confiance aux participants quant aux km déclarés.
Les meilleures équipes recevront une récompense de la part de la commune, les organisateurs Verkéiersverbond et Klima-Bündnis Lëtzebuerg quant à eux récompenseront les communes les plus actives au niveau national.
Intéressé ? Plus d’infos sur www.tourduduerf.lu ou monique.leffin@junglinster.lu ; Tél 78 72 72 46.
Charte Communale
Charte Associations
Charte Citoyen
Formulaire Citoyen
Tour du Duerf 2020
Klimateam - Equipe climat
Klimateam
Comme dans chaque commune participante au pacte climat, une «équipe climat» s’est formée avec :
- la conseillère pacte climat,
- des représentants issus du conseil échevinal et du conseil communal et
- les membres de la commission de l’énergie et de l’environnement
afin de réaliser actions énergétiques et environnementales pour et avec les citoyens et les entreprises de la commune.
Notre commune s’est décidée d’engager une conseillère pacte climat interne en la personne de Madame Monique Leffin et de ne pas recourir aux services d’un bureau externe pour ces activités. La conseillère pacte climat assure le contact entre la commune et myenergy, explique et utilise les outils myenergy, met en place les actions décidées et guide la commune dans le processus de re-certification continue.
Subventions étatiques et communales
Subventions étatiques
Les aides PRIMe House visent à soutenir les personnes physiques, les personnes morales de droit privé et des personnes morales de droit public (autres que l’État) s’engageant dans les domaines de la construction de logements durables, de la rénovation énergétique durable, ainsi que de la mise en valeur des sources d’énergies renouvelables.
Toutes les informations relatives à ces primes sont disponibles sur le site de MyEnergy.
Subventions communales pour l’utilisation rationnelle de l’énergie, la mise en valeur des énergies renouvelables, la mobilité durable, l’utilisation de l’eau de pluie et le compostage privé
- le conseil en énergie,
- la construction de nouvelles habitations à performances environnementales élevées,
- la rénovation énergétique de logements existants,
- la mise en valeur des énergies renouvelables,
- l’obtention du certificat LENOZ,
- la mobilité durable,
- l’utilisation de l’eau de pluie et
- le compostage privé.
Aides financières communales dans les domaines de l'énergie et de l'environnement
Règlement subside bac à composter resp. collecte eaux pluie
Règlement Primes communales en matière d'énergie
Demande de subvention pour mesures de réduction de la consommation d'énergie dans le domaine de l'habitation
Zuschussantrag für Maßnahmen zur Verringerung des Energieverbrauchs im Wohnbereich
Demande de subvention Mobilité
Zuschussantrag Mobilität
Demande de subvention Bac à composter
Zuschussantrag Kompostbehälter
Demande de subvention pour la mise en place d'une infrastructure de collecte des eaux de pluie
Zuschussantrag für die Errichtung einer Regenwassernutzungsanlage
myenergy infopoint – conseils en énergie gratuits
myenergy infopoint – Conseils en énergie gratuits
Vous vous demandez comment économiser de l’énergie, comment valoriser les sources d’énergie renouvelables ou comment réduire vos coûts énergétiques? Vous voulez savoir quelles mesures sont éligibles pour un soutien financier de l’Etat ou de la commune?
myenergy est à votre disposition pour vous répondre à toutes ces questions. Le conseil de base gratuit vous permet
- de discuter vos questions et projets personnels concernant la rénovation énergétique, la construction de maisons à performance énergétique élevée, l’efficacité énergétique;
- de vous informer sur les sources d’énergie renouvelables (chauffage solaire, chauffage au bois, pompe à chaleur, photovoltaïque);
- de mieux choisir, sur le marché, les services et produits adaptés à vos besoins;
- d’examiner les avantages et les désavantages des mesures envisageables;
- d’améliorer les performances énergétiques, la durabilité et les coûts de votre projet;
- de vous informer sur les aides financières étatiques et communales ou le passeport énergétique;
- d’obtenir des tuyaux pour économiser l’énergie au quotidien.
Réservez votre séance de conseil par téléphone sur la hotline 8002 11 90 gratuite ou via internet ici.
L’entrevue aura lieu sur rendez-vous chez vous, dans votre habitation.
Des informations sur de nombreux sujets relatifs à la construction, la rénovation, l’utilisation et la production des énergies renouvelables ainsi qu’aux aides étatiques sont disponibles sur le site de MyEnergy.
Actualités et presse
Cadastre thermographique
Cadastre Thermographique de Junglinster – Survol thermographique réalisé avec succès
La nuit du 27.02. au 28.02.2018 était froide et claire à Junglinster. Il y avait donc de très bonnes conditions pour la réalisation du survol thermographique de la commune.
Déjà pendant les journées précédentes, les préparations pour la mise en œuvre de la caméra thermique avaient été effectuées. Vers 22 h, l’avion de la société Eurosense a décollé à Anvers vers l’espace aérien au-dessus de Junglinster pour survoler la localité avec 47 pistes et réaliser les images thermiques de tous les toits de Junglinster. Les photographies aériennes des toits montrent où la chaleur s’échappe et où la perte d’énergie pourrait être réduite grâce à de l’isolation.
Pour l’étalonnage des images thermiques, des mesures de référence des températures extérieures ont également été effectuées à divers endroits à Junglinster. En outre, plus de 25 propriétaires de maison avaient accepté de soutenir le projet et de mesurer la température de l’air dans leur grenier pendant la nuit du survol. L’administration communale aimerait remercier tous les bénévoles qui ont soutenu le projet en remplissant un questionnaire. Ces informations sont particulièrement utiles pour calibrer la légende des couleurs des images aériennes thermographiques.
Le traitement des données des quelque 10.000 images individuelles donne la possibilité d’imprimer un cliché de toutes les toitures situées sur le territoire de la commune et de fournir à tout propriétaire sur demande l’image thermographique de sa maison accompagné de conseils gratuits sur l’amélioration de l’efficacité énergétique.
Prenez simplement rendez-vous auprès de Mme Monique Leffin, tél. 78 72 72 46.
Demande d'un cliché thermographique FR
Anfrage für eine Thermographieaufnahme
Request for a thermographical record
Ufro fir eng Thermographieopnahm
Cadastre solaire
Le 17 juin 2020, le ministre de l’Énergie, Claude Turmes, a publié les détails de la campagne Clever Solar, destinée à promouvoir l’énergie solaire au Luxembourg. Une nouvelle tarification pour les installations photovoltaïques au-dessus de 30 kW a été présentée et un cadastre solaire a été développé pour promouvoir l’installation de panneaux solaires.Toutes les informations relatives à la nouvelle tarification peuvent être consultées sur le site www.cleversolar.lu.
Le cadastre solaire: avec un « click » vers votre projet photovoltaïque
Le cadastre solaire national, outil de planification de projets photovoltaïques et d’évaluation du potentiel solaire disponible, est disponible sur http://energie.geoportail.lu.
Le cadastre solaire national permet d’identifier facilement les toits potentiellement adaptés pour l’accueil de panneaux solaires: grâce à des filtres, les maisons unifamiliales, résidences, mais également les bâtiments communaux et appartenant à l’État seront ainsi répartis en catégories en fonction de leur potentiel d’accueil de panneaux solaires. L’outil donne également des informations sur le potentiel énergétique d’une possible installation photovoltaïque, mais aussi sur la rentabilité financière de l’installation.
Des informations supplémentaires relatives au cadastre solaire et à son utilisation sont contenues dans le fichier ci-joint.
Cadastre solaire national - Explications
Pour aller plus loin ...
Infos générales
- Pacte climat: www.pacteclimat.lu
- European Energy Award – eea: www.european-energy-award.org
- myenergy: www.particuliers.myenergy.lu
Activités intéressantes à Junglinster:
Informations, invitations et annonce d’évènements de la part de la commission de l’environnement, de la nature et de l’environnement de la commune.
Association avec l’objet de promouvoir, d’encourager et d’assurer des activités destinées à sensibiliser les habitants de la commune de Junglinster au développement durable et à la cohésion sociale.
Association avec l’objet de promouvoir le jardinage biologique, de contribuer au maintien de la biodiversité autochtone et d’assurer des activités destinées à sensibiliser les habitants de la commune de Junglinster au développement durable et à la cohésion sociale.
Gestion d’un jardin collectif et mise à disposition de parcelles pour le maraîchage aux particuliers, activités de sensibilisation et de formation.
Organisation de Equibongert, le premier verger communautaire du Grand-Duché, fondé en 2013, afin de compléter l’offre des jardins potagers avec la mise à disposition de ses membres de fruits biologiques locaux. Dans des vergers régionaux, organisation de récoltes de fruits frais et gratuits, à disposition des familles qui participent aux récoltes. D’autre part, préparation de produits traditionnels avec une partie de la récolte, notamment le fameux «Quetschekraut» et l’excellent jus de poires de Junglinster. En contrepartie, contribution à l’entretien des vergers par le biais de séances de taille et de débroussaillage sur les sites intégrés au projet et plantation de jeunes arbres de variétés anciennes.
Informations sur Facebook: Equigaart Equibongert
Société coopérative qui veut donner la possibilité à tout citoyen de la commune de produire de l’énergie solaire photovoltaïque via des installations coopératives sur des toitures communales. En outre, elle offre soutien et conseils relatifs à la production d’énergie de sources renouvelables à toute personne intéressée.
Informations sur Facebook: Equienercoop
a comme vocation la protection des espèces végétales et animales rares, mais aussi est également à disposition de a population locale pour toute question sur la nature et la protection de l’environnement.
Bilan carbone et empreinte écologique:
Calculateurs de bilans carbone pour particuliers www.calculateurcarbone.org (français) et CO2-Rechner (allemand)
Calculateurs d’empreinte écologique: www.myfootprint.lu et www.footprintcalculator.org
Global Footprint Network:
Laboratoire d’idées international qui fournit des outils de comptabilité d’Empreinte Ecologique afin de guider les décisions politiques appropriées. Il travaille avec les collectivités territoriales, les gouvernements, les investisseurs et les leaders d’opinion, afin que tous les habitants de la Terre vivent décemment des ressources d’une seule planète.
www.footprintnetwork.org
Testez et évaluez vos consommations d’énergie: www.co2online.de (allemand)
Alliance pour le climat / Klima-Bündnis:
Luxembourg: www.klimabuendnis.lu
International: www.klimabuendnis.org
Habiter :
- Lenoz: Lëtzebuerger Nohaltegkeets Zertifizéierung fir Wunngebaier
- Gréng Hausnummer – favoriser la construction et l’habitat durables et faire certifier son logement!
Produits écologiques :
- Oekotopten: Guide d’achat pour des écologiques et à faible consommation d’énergie.
- Clever akafen
Grâce à la campagne „Clever akafen“, la SuperDrecksKëscht souhaite mettre en évidence dans le commerce des produits écologiques et durables et aider ainsi le consommateur à faire des choix judicieux dans ces domaines. Ces produits sont marqués dans les supermarchés et chez les commerçants avec les étiquettes „Clever akafen – Produits recommandés par la SuperDrecksKëscht®“.
Déchets :
Dans ce centre, vous pouvez:
- remettre vos déchets recyclables que vous avez triés préalablement. Cette collecte sélective est la condition nécessaire pour une valorisation matière correcte et contrôlable.
- remettre ou vous procurer gratuitement des objets d’occasion au Second-Hand Shop
- vous informer à tout instant sur les prestations communales en matière de gestion de déchets (services d’enlèvement, dates de collectes de déchets encombrants ou de ferrailles, etc.)
- obtenir des conseils sur la prévention de déchets
- visiter des expositions sur des produits écologiques régionaux, etc.
Heures d’ouverture:
Lundi fermé
Mardi 07h00-13h00
Mercredi 12h30-18h30
Jeudi 13h30-19h30 (été) / 12h30-18h30 (hiver)
Vendredi 12h30-18h30
Samedi 09h00-17h00
Dimanche fermé
- SuperDrecksKëscht (SDK)
Prévention et consommation durable
Gestion de déchets écologiques dans les ménages
Gestion de déchets écologique dans l’entreprise
Informations produits
Formations / SuperSpillMobil / Ménages sans pesticides
Eaux usées et eau potable:
- SIDERO Syndicat intercommunal de dépollution des eaux résiduaires de l’ouest.
- SIDERE Syndicat intercommunal pour la Distribution d’Eau dans la Région de l’Est
Mobilité :
- Mobiliteitszentral: Recherche d’itinéraires et d’horaires des transports en commun; une app pour votre téléphone mobile est disponible.
- Night Rider: Le Night Rider est une navette de nuit individuelle sans horaires ni arrêts fixes. Sur demande et réservation préalable, il prend en charge ses clients à leur domicile pour les conduire à un endroit de leur choix au Grand-Duché de Luxembourg, le vendredi et le samedi entre 18.00 heures et 05.00 heures du matin.
- Junglinster City Bus: circule du lundi au vendredi uniquement sur rendez-vous, à fixer la veille à l’administration communale, tél.: 78 72 72-26. Il vous recueillera à votre domicile privé et vous amènera à un endroit de votre choix au sein de la commune et vous ramènera à nouveau chez vous comme convenu à l’avance, et ceci pour le prix aller de 2€. Les tickets sont disponibles à la réception de la mairie et dans le bus.
Mouvement de la transition:
- CELL asbl: Le « Centre for ecological learning Luxembourg » vise à créer un espace-laboratoire pour penser, rechercher et pratiquer des styles de vie à impact réduit sur l’environnement.
- TERRA Société Coopérative: Transition and Education for a Resilient and Regenerative Agriculture Via un système AMAP (Association pour le Maintien d’une Agriculture Paysanne), TERRA cultive et entretient un verger avec potager diversifié sous-jacent. Les produits de la récolte sont directement distribués aux membres auxquels sont également proposés des ateliers, séminaires, fêtes et autres événements.
- Transition worldwide: Qu’est-ce que la transition?
Le mouvement de Transition est né en Grande-Bretagne en 2006 dans la petite ville de Totnes. L’enseignant en permaculture Rob Hopkins avait créé le modèle de Transition avec ses étudiants dans la ville de Kinsale en Irlande un an auparavant. Il y a aujourd’hui plus de 2 000 initiatives de Transition dans le monde, en 50 pays, dont 150 en France, réunies dans le réseau International de la Transition.
Il s’agit d’inciter les citoyens d’un territoire (quartier d’une ville, village…), à prendre conscience, d’une part, des profondes conséquences que vont avoir sur nos vies la convergence du pic du pétrole et du changement du climat et, d’autre part, de la nécessité de s’y préparer concrètement. Il s’agit de mettre en place des solutions fondées sur une vision positive de l’avenir et qui visent à:
– réduire fortement, individuellement et collectivement, la consommation d’énergie d’origine fossile et nos émissions de CO2;
– renforcer la résilience de nos territoires, leur capacité à absorber les chocs à venir, par une relocalisation de l’économie (alimentation, énergies non renouvelables …);
– renforcer les liens, les solidarités et la coopération entre l’ensemble des acteurs du territoire;
– acquérir les compétences qui deviendront nécessaires au renforcement de notre autonomie.
Dès lors, chaque groupe local de Transition trouvera par lui-même les solutions qui lui conviennent en fonction de ses ressources et de ses enjeux. Il n’y a pas de réponse toute faite. Le modèle de Transition offre un cadre de travail cohérent mais non coercitif. Le fonctionnement des groupes est horizontal et participatif.
- Transition au Luxembourg, dont l’objectif est la mise en œuvre d’une société moins dépendante du pétrole, plus heureuse et surtout plus résiliente, propose des projets concrets à l’échelle locale/régionale:
– réduire la consommation d’énergie fossile;
– reconstruire une économie locale vigoureuse et soutenable et retrouver un bon degré de résilience par la relocalisation de ce qui peut l’être et
– acquérir les qualifications et le savoir-faire nécessaires:- le jardinage urbain (urban gardening)
- la consom’action (plus) durable et solidaire (via le projet MESA Minett)
- une coopérative d’énergie verte
- et la sensibilisation à travers d’actions ludiques (p.ex. le festival Do-It-Yourself).
- Transition Osten : Groupes de transition en formation dans la région Est du pays
Guide pratique pour réduire sa facture d'électricité
Déchets & recyclage
Sachets supplémentaires SIGRE
En cas de surplus de déchets, des sachets de poubelle complémentaires « SIGRE » peuvent être achetés à la mairie pour le prix unitaire de 5€.
Ces sachets ont une contenance de 70 litres et ils seront enlevés aux mêmes date et heure que les poubelles grises.
Centre de Recyclage Junglinster
A part la collecte hebdomadaire des déchets ménagers et la collecte bi-mensuelle du verre et du papier, la commune de Junglinster met à la disposition de ses citoyens, ensemble avec les communes adjacentes, un centre de recyclage.
Après s’être inscrit à la commune, une carte qui donnera accès au centre de recyclage sera délivrée.
Les entreprises commerciales sont tenus de conclure des conventions individuelles avec le centre pour décharger leurs déchets problématiques.
Des informations sur les matériaux acceptés sont disponibles dans les documents téléchargeables ci-dessous.
Recycling brochure d'informations
Recycling_JL_tri_plastiques
Heures d'ouverture centre de recyclage fin d'année 2019
Déchets ménagers
La collecte des déchets ménagers, des biodéchets et du vieux papier et verre se fait à domicile des citoyens. Les dates de l’enlèvement peuvent être consultées sur le calendrier ci-après.
Les poubelles grises, disponibles en 40 / 60 / 80 / 120 / 240 / 660 / 1.100 litres, les poubelles bio, disponibles en 40 / 80 litres, et les paniers resp. poubelles verts et bleus, disponibles au format 30 x 45 x 35 cm (paniers) resp. 120 / 240 litres (poubelles), seront livrés à votre adresse, après avoir informé le service en charge à la mairie.
Volume du récipient | Taxe |
---|---|
40 l | 144.-€/année |
60 l | 210.-€/année |
80 l | 282.-€/année |
120 l | 426.-€/année |
240 l | 852.-€/année |
660 l | 2.340.-€/année |
1.100 l | 3.894.-€/année |
70 l / sac en plastique | 5.-€/sac |
Calendrier des collectes de déchets 2020
Calendrier des collectes de déchets 2021
Brochure concept de déchets
Dépliant déchets biodégradables
SIGRE Services
Recyclage Valorlux
L’entreprise Valorlux se charge de la collecte et du recylage de bouteilles et flacons plastiques PET, emballages en aluminium ou fer-blanc, cartons à boisson et autres.
La collecte se fait par des sachets bleus qui sont disponibles gratuitement à la réception de la mairie et au centre de recyclage.
L’horaire de collecte peut être consulté dans le calendrier communal de l’enlèvement des déchets ou sur le site de la Valorlux.
Mobilité
City Bus
Le City Bus circule du lundi au vendredi uniquement sur rendez-vous, à fixer la veille à l’administration communale, tél.: 78 72 72-1. Il vous recueillera à votre domicile privé et vous amènera à un endroit de votre choix au sein de la commune et vous ramènera à nouveau chez vous comme convenu à l’avance, et ceci pour le prix de 2.-€/course.
Les tickets sont disponibles à la réception de la mairie et dans le bus.
Horaire: 08:00-12:00 et 13:00-16:30
Nouvel horaire à p. du 02.01.2020: 08:00-19:00

Late Night Bus
Late Night Bus Junglinster
En raison de la pandémie actuelle liée au Coronavirus Covid-19, le service du Late Night Bus Junglinster est de nouveau suspendu à p. du vendredi 30.10.2020 jusqu'à nouvel ordre.
Late Night Bus Junglinster à partir du 18.09.2020
Night Rider
Night Rider Junglinster
La demande pour une Night Card se fait au bureau de la population.
Veuillez trouver toutes les informations sur le Night Rider ici respectivement sur le site www.nightrider.lu
Dépliant Night Rider
Délibération Night Card Junglinster
Transports publics
Autobus de ligne – RGTR
Plusieurs lignes de bus circulent sur le territoire de la commune de Junglinster.
Pour connaître les différents lignes ainsi que les horaires respectifs, nous vous prions de bien vouloir consulter le site:
En principe, les horaires des bus desservant les localités de Junglinster sont affichés dans les arrêts de bus respectifs.
Communiqué réorganisation RGTR
Communiqué réorganisation RGTR.doc
2020.09.13 Horaires bus RGTR rentrée scolaire 2020-2021
Cartes d'invalidité
Les personnes atteintes d’une infirmité d’au moins 30% et qui résident au Grand-Duché peuvent bénéficier de l’octroi d’une carte d’invalidité délivrée par le ministère de l’Intérieur.
Les titulaires de cette carte bénéficient d’une réduction sur tous les moyens de transports publics.
Les demandes en double, accompagnées de deux photos, sont à faire sur des formulaires spéciales disponibles au bureau de la population.
-
Bureau de la population
Bureau de la population
Adresse: 12, Rue de Bourglinster Junglinster
Tél.: 78 72 72 - 1
Logement
Aides et logements communaux
Aide financière aux particuliers ayant recours à un conseiller en énergie
Une aide financière est accordée dans l’intérêt des investissements relatifs aux maisons à performance énergétique élevée et aux mesures techniques relatives à la génération et la récupération d’énergie aux particuliers ayant recours à un conseil en énergie.
L’aide est allouée à la personne physique qui a réalisé les investissements dans une maison dûment autorisée par le bourgmestre et située sur le territoire de la commune de Junglinster.
La subvention est limitée à 50 % de la participation étatique. Toutefois, le montant de la subvention accordée ne peut en aucun cas dépasser la dépense effectuée par le requérant diminuée du montant de la subvention étatique.
Pour bénéficier de la subvention, le requérant devra introduire un formulaire de demande dûment rempli muni d’une copie renseignant sur le montant de la subvention obtenue par l’État.
Subvention pour infrastructure de collecte des eaux pluviales
Une subvention est accordée aux particuliers pour la mise en place d’infrastructures de collecte des eaux de pluie à des fins d’utilisation domestique.
L’aide est payée sur demande écrite de l’intéressé, accompagnée de documents certifiant la réalisation et le montant des travaux effectués et après réception des travaux par les services communaux. Les demande sont à introduire endéans les 3 mois de l’achèvement de l’installation et de sa mise en service, la date des factures fait foi.
Le propriétaire occupant ou non-occupant (sous réserve d’indication des locataires) du logement peuvent bénéficier de l’aide.
L’installation de collecte doit comprendre:
- une surface suffisante servant à la collecte des eaux pluviales
- un collecteur muni d’un tamis
- un réservoir d’une capacité suffisante et d’au moins 3000 litres
- un réseau de distribution d’eau pluviale indépendant du circuit d’eau potable
- une pompe de surpression
- un système de compensation pour les périodes sèches, le raccord d’eau potable doit être réalisé de façon à éviter tout contact entre la conduite d’eau potable et celle d’eau pluviale
- l’alimentation en eau de chasse d’au moins un WC dans la maison.
Le montant de l’aide est fixé à 12,5% du coût de l’investissement avec un maximum de 371,84 €
Subvention pour mesures de réduction de la consommation d’énergie
Des subventions peuvent être accordées pour les cas suivants:
- Remplacement de fenêtres d’une maison d’habitation existante
– vitrage double: 125% de l’aide étatique (plafond: 55€/m²)
– vitrage triple: 125% de l’aide étatique (plafond: 65€/m²) - Isolation thermique d’une dalle inférieure ou supérieure contre zone non-chauffée d’une maison d’habitation existante: 20 % de la subvention accordée par l’Etat
- Installation de capteurs solaires thermiques
– seulement pour la production d’eau chaude sanitaire: 20% de l’aide étatique (plafond: 500€
– production d’eau chaude sanitaire + chauffage de l’habitation: 35% de l’aide étatique (plafond: 1.400€) - Installation d’un chauffage central à granulés de bois (pellets): 25% de l’aide étatique (plafond: 1.250€)
- Installation d’une ventilation mécanique contrôlée avec récupération de chaleur: 25%de la subvention accordée par l’Etat (plafond: 750€)
Peuvent bénéficier de cette subvention, les personnes ayant nouvellement construit, modifié ou remplacé une ou plusieurs des installations mentionnées ci-avant dans une maison d’habitation se situant sur le territoire de la commune de Junglinster.
Ne peuvent pas bénéficier de cette subvention: les personnes morales de droit privé ou public; les personnes ayant utilisé des installations d’occasion ou des installations ne respectant pas les critères d’émission prescrites en matière d’environnement.
Le formulaire de demande accompagné du document attestant le montant de l’aide étatique, ainsi que les factures détaillées des installations dûment acquittées doivent être introduites au plus tard après 3 mois de la réception de l’attestation de l’aide financière étatique.
L’aide n’est accordée qu’une seule fois pour une maison d’habitation et ne peut aucunément dépasser la dépense du requérant (tenu compte de l’aide étatique). La subvention doit être restituée si obtenu suite à des fausses indications.
La commune se réserve le droit de vérifier les indications données ainsi que de demander toute pièce supplémentaire pour contrôler la conformité de l’installation.
Seulement les installations réalisées entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2016 peuvent être considérées.
Le texte intégral de la délibération peut être téléchargé à droite. Pour toute autre information, nous vous prions de vous adresser au service technique de la commune.
delib_subv_cons_energie
Demande de subvention eau de pluie
Subside recuperation de l’eau de pluie
-
Fonds National de Solidarité – FNS
Construction et rénovation d’une maison
Demande autorisation construire
Demande de permission de voirie
Demande type abri de jardin
Demande de documents
Déclaration de travaux
Checkliste HAB-1
Checkliste HAB-2
Checkliste Mix-v
Données structurantes du projet
Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites (RBVS)
FAQ Autorisations de construire
Demande d’autorisation de bâtir
Une autorisation à bâtir est requise pour:
- toute nouvelle construction
- les travaux de démolition
- des agrandissements, exhaussements et transformations de constructions existantes, de même pour toutes autres modifications apportées aux éléments porteurs et toitures
- un changement de l’affectation des locaux
- l’installation d’auvents, de marquises, d’enseignes lumineuses et de panneaux publicitaires en bordure des voies et places publiques
- les travaux de déblai et de remblai ainsi que pour la construction de murs de soutènement
- la construction d’abris de jardin, de piscines, d’étangs, de puits, citernes à eau etc.
- l’établissement et la modification de clôtures de toute nature le long des voies publiques ainsi que le long des propriétés avoisinantes
Les prescriptions dimensionnelles sont à respecter!
La demande d’autorisation doit être accompagnée des pièces suivantes:
- un extrait cadastral original mixte (plan + info) récent
- plan d’implantation à l’échelle 1/500 (en double exemplaire)
- plans de constructions de tous les niveaux à l’échelle 1/50 (en double exemplaire)
- certificat émanant de l’Ordre des Architectes et Ingénieurs-Conseils (OAI)
- passeport énergétique (Wärmeschutznachweis)
- calcule du volume bâti
- Formulaire en bas de cette page
Les plans présentés doivent être pliés au format DIN A4.
La demande afférente est à adresser à:
Monsieur le bourgmestre
12, rue de Bourglinster
L-6112 Junglinster
Déclaration de travaux
Travaux de construction soumis à l’obligation de déclaration (procédure plus rapide):
– les travaux d’entretien effectués sur des constructions ;
– la réfection d’une façade tel que la mise en peinture ou une réfection énergétique (attention, dans les secteurs sauvegardés les travaux sont à coordonner en collaboration avec la commune et le service des sites et monument nationaux) ;
– la mise en place d’un réservoir gaz ou de citerne d’eau de pluie;
– la construction d’un conduit de cheminée ;
– la mise en place d’une fenêtre de toiture (Velux) ;
– l’aménagement d’un emplacement de stationnement ;
– l’installation d’un échafaudage sur terrain privé (l’installation d’échafaudage sur la voie publique ou à une distance inférieure à 2 m de la voie publique est également soumise à une permission de voirie communale et/ou ministérielle).
La demande afférente est à adresser à:
Monsieur le bourgmestre
12, rue de Bourglinster
L-6112 Junglinster
Constructions le long de chemins de l’Etat
Pour les constructions érigées aux abords d’une route d’Etat ou d’un chemin repris une demande est à adresser également à :
M. le Conducteur-Inspecteur Principal de l’Administration des Ponts&Chaussées
99, route de Trèves
L-6793 Grevenmacher
Liste des routes d’État ou chemin repris
Junglinster
Bourglinster (rue de)
Echternach (route d’)
Gare (rue de la)
Godbrange (rue de)
Luxembourg (route de)
Village (rue du) partiellement
Graulinster
Beidweiler (rue)
Blumenthal (rue)
Echternach (rue)
Rodenbourg
Eschweiler (rue d’)
Wormeldange (rue de)
Gonderange
Bourglinster (rue de)
Echternach (route d’)
Ernster (rue d’)
Eschweiler (rue d’)
Luxembourg (route de)
Wormeldange (rue de)
Godbrange
Altlinster (rue de)
Heffingen (rue de)
Junglinster (rue de)
Schiltzberg (rue de)
Village (rue du)
Eschweiler
Beidweiler (rue de)
Ecole (rue de l’)
Gonderange (rue de)
Eisenborn
Blaschette (rue de)
Luxembourg (route de)
Beidweiler
Eschweiler (rue d’)
Grevenmacher (rue de)
Bourglinster
Altlinster (rue d’)
Gonderange (rue de)
Imbringen (rue d’)
Junglinster (rue de)
Village (place du)
Neuve (rue)
Altlinster
Bourglinster (rue de)
Godbrange (rue de)
Larochette (rue de)
Luxembourg (rue de)
Junglinster (rue de) partiellement
Imbringen
Luxembourg (route de)
-
Administration des Ponts & Chaussées
Préposé: Dupont Pascal
Adresse: 99, route de Trèves L-6793 Grevenmacher
Tél.: 2846 2500
Année de construction d'un logement
Année de construction d'un logement
Pour avoir un renseignement ou un certificat sur l’année de construction d’un bâtiment, il suffit de remplir le formulaire ci-dessous et le faire parvenir par voie postale à la commune. (Taxe 3€).
Demande certificat année construction
Raccordement aux infrastructures
Réseau d’eau potable
Le raccordement à la conduite d’eau est assurée par nos services communaux. Pour demander cette prestation, il faut simplement contacter le service régie. Un rendez-vous est à prendre par téléphone indicée en bas de page.
Une demande de permission de voirie (formulaire) est à envoyer au moins 10 jours ouvrables avant le début des travaux.
Canalisation
Le raccordement à la canalisation est réalisé par le constructeur du logement. Toutefois cette prestation sera contrôlée par un responsable du service technique. Un rendez-vous est àrendre par téléphone indicée en bas de page.
Une demande de permission de voirie (formulaire ) est à envoyer au moins 10 jours ouvrables avant le début des travaux.
Ligne téléphonique fixe
Pour profiter d’une ligne téléphonique fixe, il suffit de vous adresser aux bureaux des Postes et Télécommunications, ou de suivre le lien ci-après.
L’opérateur de votre ligne sera choisi par vous même par après.
Commander une ligne téléphonique fixe
Antenne collective
Le raccordement facultatif à l’antenne collective est réalisé par l’entreprise ELTRONA. Nous vous prions de contacter les responsables pour arranger les détails.
Réseau d’électricité
Le raccordement au réseau électrique est garanti par la CREOS. Cependant le choix du fournisseur du courant est réservé au consommateur.
Pour de plus amples renseignements contactez l’entreprise CREOS.
Demander un raccordement électrique
2011_tarif_eau potable
Demande de permission de voirie
Demande règlement de circulation
Demande stationnement interdit
Règlement eau potable
-
Creos Enovos
Adresse: Heisdorf
Tél.: 2624-6000
-
Eltrona
Adresse: 4-8, Rue de l'Aciérie L-1112 Luxembourg
Tél.: 499 466 888
Permission de voirie
Permission de voirie
Une permission de voirie doit être demandé pour tous travaux qui affectent l’état du domaine publique:
Par exemple: fouilles, tranchées, abaissement de bordures, travaux de macadam, etc.
Demande de permission de voirie
Morcellement / lotissement de terrains
Morcellement / Lotissement de terrains
Toute demande de répartition d’une ou de plusieurs parcelles en un ou plusieurs lots en vue de leur affectation à la construction, réalisée à l’intérieur d’un PAP « quartier existant » doit être soumise pour décision au conseil communal. Les délibérations afférentes du conseil communal sont publiées conformément à la procédure prévue pour les règlements communaux.
La procédure selon l’article 101 du Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites de la commune de Junglinster doit être respectée.
Formulaire morcellement
Droit de préemption
Droit de préemption
Pour certains biens, la commune dispose d’un droit de préemption émanant de différentes lois. Toute convention portant sur une aliénation des biens concernés est irréfragablement réputée conclue sous condition suspensive de la renonciation à l’exercice du droit de préemption.
Certificat droit de preemption
Stationnement interdit/Réglement speciale de la circulation
Stationnement interdit/Réglement speciale de la circulation
Stationnement / Déménagement
Dans des cas particuliers, il est possible de réserver ou d’interdire le stationnement de véhicules sur la route ou sur des bandes de stationnement. Le formulaire y relatif peut être téléchargé en bas.
Règlement spécial de circulation
Par mesure de sécurité, un règlement temporaire de la circulation peut être sollicité auprès du collège échevinal. Le formulaire y relatif peut être téléchargé en bas.
Demande stationnement interdit
Demande règlement de circulation
Entreprises actives dans la performance énergétique
Artisanat

L’artisanat: votre partenaire pour les constructions à basse consommation d’énergie
La Chambre des Métiers a établi un répertoire de 800 entreprises actives dans le domaine de
- la construction à performance énergétique élevée,
- d’assainissement énergétique des immeubles et
- des énergies renouvelables
vous pouvez y rechercher les entreprises en fonction de leur domaine d’activité et de leur localité.
Les entreprises détentrices du label «Energie fir d’Zukunft» sont mises en évidence.
Répertoire des entreprises spécialisées dans la performance énergétique
Eau potable
Eaux potables / Analyses et informations
Information générales
Ci-après, vous pouvez télécharger un dépliant élaboré par la Commission de l’Energie, de la Nature et de l’Environnement en 2013. La brochure informe sur le fonctionnement du réseau d’eau potable de notre commune. Vous y trouvez également des informations générales sur l’eau potable.
Pour branchement/débranchement.
Analyses des eaux potables
Ci-après, vous pouvez aussi télécharger les dernières analyses officielles des eaux potables de chaque localité de la commune ainsi que la dureté de l’eau de chaque localité et de chaque zone (la localité de Junglinster est divisé en deux zones nommées Junglinster haut et Junglinster bas). Les analyses ont été réalisées par l’entreprise Wester pour le compte de l’administration communale de Junglinster .
Vous pouvez également consulter le site internet « Waasser.lu » pour de plus amples renseignements sur l’eau dans notre commune.
Analyses Eau Février2021
2020.01.20 Wasserhärte Gemeinde Junglinster
Brochure Emweltcommssioun Drénkwaasser
Drockmiessungen
Taxes communales - Eau destinée à la consommation humaine
Taxes communales - Eaux usées
Taxes d'eau
Tarifs pour l'eau et l'eau usée à partir du 01.01.2020 (ménages)
Partie fixe annuelle par compteur
Diamètre | 3/4" (20mm) | 1" (25mm) | 5/4" (32mm) | 1 1/2" (40mm) | 2" (50 mm) | 3" (80mm) |
---|---|---|---|---|---|---|
Prix | 144,00 € | 180,00 € | 230,40 € | 288,00 € | 360,00 € | 576,00 € |
TVA 3% | 4,32 € | 5,40 € | 6,91 € | 8,64 € | 10,80 € | 17,28 € |
Prix ttc | 148,32 € | 185,40 € | 237,31 € | 296,64 € | 370,80 € | 593,28 € |
Partie variable proportionnelle à la consommation annuelle sur l'eau
Prix unitaire (m3) | 3,200 € |
TVA 3% | 0,096 € |
Prix ttc | 3,296 € par m3 |
Taxes de canalisation et d'épuration
Partie fixe annuelle par compteur | 60 € Un minimum forfaitaire de 2,50 EHM est appliqué lorsque la charge polluante ne dépasse pas les 2,50 EHM (voir tableau) |
Partie variable (épuration) | 3,20 € par m3 |
Fixation des valeurs EHM
Pour les secteurs : industriel, agricole et horeca, veuillez consulter le règlement de taxes communales ou en cas de questions contacter l'administration communale.
Projets
PAG / PAP / RBVS
Réglementation en urbanisme
Plan d'aménagement général (PAG) / Plan d'aménagement particulier (PAP) / Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites (RBVS)
Plan d’aménagement général / PAG
Le plan d’aménagement général (PAG) est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractères réglementaire qui couvrent l’ensemble du territoire communal. Il divise le territoire en diverses zones – zones urbanisées ou destinées à être urbanisées et zone verte – dont il arrête l’utilisation du sol aux fins de garantir le développement durable de la commune.
En outre, le PAG définit les zones qui sont soumises à l’élaboration d’un plan d’aménagement particulier « nouveau quartier » ainsi que les « quartiers existants » où un plan d’aménagement particulier « quartier existant » est élaboré par la commune.
Les schémas directeurs avec les fiches techniques déterminent les options et orientations de développement des zones soumises à l’élaboration d’un plan d’aménagement particulier « nouveau quartier ».
PAG Partie écrite
PAG Plan ensemble
En bas vous pouvez consulter le plan d’aménagement général ainsi que les schémas directeurs et les fiches techniques par localité.
Plan d’aménagement particulier / PAP
Un plan d’aménagement particulier (PAP) couvre une partie du territoire communal, urbanisée ou destinée à être urbanisée en exécutant et précisant le PAG, tout cela en respectant le mode de degré d’utilisation du sol y défini. Il définit un ensemble de prescriptions réglementaires d’ordre urbanistique.
On distingue deux types de PAP, le PAP « nouveau quartier » (PAP NQ) et le PAP « quartier existant » (PAP QE) :
Le PAP NQ couvre une zone destinée à être urbanisée et propose un projet d’urbanisation concret et définit la forme de l’espace public, les lots constructibles ainsi que les constructions futures.
Le PAP QE couvre quant à lui une zone entièrement viabilisée et définit les règles d’intégration des constructions en fonction des caractéristiques du tissu bâti existant. Les PAP-QE de la commune de Junglinster sont déjà établis et en vigueur.
Une modification de la partie écrite du PAP-QE se trouve en procédure d’approbation. Pendant la période transitoire, la prescription la plus stricte est applicable, soit du PAP-QE en vigueur soit de la modification en procédure d’approbation.
1ère modification du PAP QE en procédure
chap 01_zone habitation 1 (HAB-1)
chap 02_zone habitation 2 (HAB-2)
chap 03_zone mixed villageoise (MIX-v)
chap 04_zone mixte rurale (MIX-r)
chap 05_zone economique (ECO)
chap 06_zone commerciale (COM)
chap 07_zone batiments, equipements publics (BEP)
chap 08_zone sports et loisirs 1 (REC1)
chap 09_zone sports et loisirs 2 (REC2)
chap 10_zone jardins familiaux (JAR)
chap 11_zone speciale rt (SPEC-rt)
chap 12_Terminologie
chap 13_servitude environnement construit
chap_Preambule
PAP_QE_Plan densemble
En bas vous pouvez consulter le plan d’aménagement particulier « quartier existant » ainsi que les plans d’aménagement particulier « nouveau quartier » dûment approuvés par localité.
Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites (RBVS)
Le règlement sur les bâtisses porte essentiellement sur la solidité, la sécurité, la salubrité ainsi que la durabilité et la commodité du domaine public, des sites, des constructions, des bâtiments et des installations ainsi que de leurs abords respectifs.
Le règlement sur les bâtisses détermine en outre les procédures de délivrance des autorisations à construire, les normes quant à l’aménagement des chantiers tout comme les règles relatives à la prévention-incendie et à la destruction des bâtiments menaçant ruine.
RBVS_version mars 2019
-
Mairie
Mairie
Adresse: 12, Rue de Bourglinster L-6112 Junglinster
Tél.: 78 72 72 - 1
PAG / PAP par localité
Altlinster
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Altlinster
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Altlinster
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Alt_NQ02_rue de Godbrange_partie ecrite
Alt_NQ02_rue de Godbrange_partie graphique
Alt_NQ03_rue de Larochette_partie ecrite
Alt_NQ03_rue de Larochette_partie ecrite_modif1
Alt_NQ03_rue de Larochette_partie graphique
Alt_NQ03_rue de Larochette_partie graphique_modif1
Beidweiler
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Beidweiler
Schémas directeurs et fiches techniques
BW-01-FT_uewent Terens-Retschgriecht
BW-01-SD_uewent Terens-Retschgriecht
BW-02-FT_Uewent Haans
BW-02-SD_Uewent Haans
BW-03-SD_Rue Hiel (ZAD)
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Beidweiler
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Bei_NQ04_rue Hiehl_partie ecrite
Bei_NQ04_rue Hiehl_partie graphique
Bei_NQ05_Um Wangert_partie ecrite
Bei_NQ05_Um Wangert_partie graphique
Blumenthal
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Blumenthal
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Graulinster_Blumenthal
Bourglinster
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Bourglinster
Schémas directeurs et fiches techniques
BL-01-FT_Lampertbierg
BL-01-SD_Lampertsbierg
BL-02-SD_An der Schleed(ZAD)
BL-03-SD_Rue Altlinster(ZAD)
BL-04-SD_Um Fronert (ZAD)
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Bourglinster
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Bou_NQ05_An der Welbertskiel_partie ecrite
Bou_NQ05_An der Welbertskiel_partie graphique
PAP-NQ An der Welbertskiel à Bourglinster 1re modif.
Eisenborn
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Eisenborn
Schémas directeurs et fiches techniques
Eis-01-FT_Beim Stempchem
Eis-01-SD_Beim Stempchen
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Eisenborn
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Eis_NQ02_Rte de Luxembourg_partie ecrite
Eis_NQ02_Rte de Luxembourg_partie graphique
Eis_NQ03_Deckheck_coupes
Eis_NQ03_Deckheck_partie ecrite
Eis_NQ03_Deckheck_partie graphique
Eis_NQ03modif1_Deckheck_partie ecrite
Eis_NQ03modif1_Deckheck_partie graphique
Eschweiler
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Eschweiler
Schémas directeurs et fiches techniques
EW-01-SD_Rue de Gonderange (ZAD)
EW-02-SD_Rue de Gonderange (ZAD)
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Eschweiler
Godbrange
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Godbrange
Schémas directeurs et fiches techniques
God-01-SD_Wee-Schleedchen (ZAD)
God-02-FT_Ennert der Haeertchen
God-02-SD_Ennert der Haeertchen
God-03-FT_Op der Heicht
God-03-SD_Op der Heicht
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Godbrange
Gonderange
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Gonderange
Schémas directeurs et fiches techniques
Gon-02-FT_Beim Roudemer Wee
Gon-02-SD_Beim Roudemer Wee
Gon-03-FT_Bei der Breck
Gon-03-SD_Bei der Breck
Gon-04-FT_Op der Tonn
Gon-04-SD_Op der Tonn
Gon-05-FT_Homesbesch
Gon-05-SD_Homesbesch
Gon-06-FT_Viischten Huergaart
Gon-06-SD_Viischten Huergaart
Gon-09-FT_Rue des Pres-Wormeldange
Gon-09-SD_Rue des Pres-Wormeldange
Gon-11-FT_Gehaansraeich
Gon-11_Gehaansraeich
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Gonderange
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Gon_NQ12_Cite Meschboesch_partie ecrite
Gon_NQ12_Cite-Meschboesch_partie-graphique
Graulinster
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Graulinster
Schémas directeurs et fiches techniques
GL-01-FT_Um Groeknapp
GL-01-SD_Um Groeknapp
GL-02-SD_Um Koulenterknapp (ZAD)
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Graulinster_Blumenthal
Imbringen
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Imbringen
Schémas directeurs et fiches techniques
IB-02-SD_Remesfeld (ZAD)
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Imbringen
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Imb_NQ01_An den Huergarden_partie ecrite
Imb_NQ01_An den Huergarden_partie graphique
Junglinster
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Belenhaff (terrain de golf)
PAG_plan Junglinster-Nord
PAG_plan Junglinster_Sud
Schémas directeurs et fiches techniques
JL-01-FT_Rue de Bourglinster
JL-01-SD_Rue de Bourglinster
JL-02-FT_Val de l'Ernz-Rue Neuve
JL-02_Val de l'Ernz-Rue Neuve
JL-04-FT_Um Bierg
JL-04-SD_Um Bierg
JL-05-FT_Am Brill-Akepaesch
JL-05-SD_Am Brill-Akepaesch
JL-06-FT_Jon Mett
JL-06-SD_Jong Mett
JL-07-FT_Noerdlich Rue N.Thewes
JL-07-SD_Noerdlich Rue N.Thewes
JL-08-FT_Um Lei
JL-08-SD_Um Lei
JL-09-SD_Am Millefeld (ZAD)
JL-10-FT_Op Kreimerech
JL-10-SD_Op Kreimerech
JL-12-SD_Um Railand (ZAD)
JL-13-FT_Laangwiss
JL-13-SD_Laangwiss
JL-15-FT_Rue de la Montagne-op der Diirt
JL-15-SD_Rue de la Montagne-op der Diirt
JL-16-SD_Wellberech (ZAD)
JL-18-FT_Parc Flammant
JL-18-SD_Parc Flammant
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Beelenhaff
PAP-QE_plan Junglinster_nord
PAP-QE_plan Junglinster_sud
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Jun_NQ06_Jong Mett PAP1_partie ecrite
Jun_NQ06_Jong Mett PAP1_partie graphique
Jun_NQ06_Jong Mëtt PAP1_modif1
Jun_NQ06_Jong Mett PAP2_partie ecrite
Jun_NQ06_Jong Mett PAP2_partie graphique
Jun_NQ07a,b_enneschte Lei_partie écrite
Jun_NQ07a,b_enneschte Lei_partie graphique
Jun_NQ17_An den Aessen_partie ecrite
Jun_NQ17_An den Aessen_partie graphique
Jun_NQ18_Parc Flammant_partie ecrite
Jun_NQ18_Parc Flammant_partie graphique
Jun_NQ19_Um Railand_partie ecrite
Jun_NQ19_Um Railand_partie graphique
Jun_NQ19_Um Railand_partie graphique modifiee
Jun_NQ20_Am kaulege Feld_partie ecrite
Jun_NQ20_Am kaulege Feld_partie graphique
Rodenburg
Plan d'aménagement général (PAG)
PAG_plan Rodenbourg
Schémas directeurs et fiches techniques
Rod-01-FT_Junkerwiss
Rod-01-SD_Junkerwiss
Plan d'aménagement particulier quartier existant (PAP QE)
PAP-QE_plan Rodenbourg
Plan d'aménagement particulier nouveau quartier (PAP NQ)
Rod_NQ01a_Junkerwiss phase1_partie ecrite
Rod_NQ01a_Junkerwiss phase1_partie graphique
Rod_NQ01b_Junkerwiss 2-4_partie écrite
Rod_NQ01b_Junkerwiss 2-4_partie graphique
Rod_NQ02_Op Preimert_coupes
Rod_NQ02_Op Preimert_partie ecrite
Rod_NQ02_Op Preimert_partie graphique