DSC_3982

Distribution de comprimés de potassium

Publié le 24/02/2023

Distribution de comprimés de potassium

Ces derniers jours, la commune de Junglinster a distribué des boîtes de comprimés de potassium avec une lettre informative à tout les ménages.

Veuillez noter que la prise des comprimés doit uniquement se faire sur instruction des autorités.

La population est informée par les autorités du moment opportun pour la prise des comprimés via le site www.infocrise.lu et les médias nationaux.

Le moment auquel les comprimés sont pris joue un rôle primordial, étant donné qu’ils ne sont efficaces que pendant 24 heures.

Il est en outre conseillé de consulter attentivement la notice de la boîte de comprimés. Celle-ci informe sur la posologie à respecter, qui est différente pour les nourrissons, les enfants et les adultes.

À noter que la prise des comprimés est en principe combinée avec une mise à l’abri et une interdiction de consommer des aliments potentiellement contaminés.

Les comprimés d’iodure de potassium sont à base d’un sel et d’iodure de potassium qui, dans des conditions de stockage normales, ne périment pas. C’est pour cette raison qu’il y a seulement une date de fabrication sur la boîte.

Plus d’informations sont accessibles sur www.infocrise.lu sous « Accident nucléaire ».

 

 

 

Verteilung von Potassiumpillen

In den vergangenen Tagen hat die Gemeinde Junglinster Potassiumpillen mit einem Informationsblatt an alle Haushalte verteilt.

Die Einnahme der Tabletten darf grundsätzlich nur auf Anweisung der Behörden erfolgen.

Die Behörden informieren die Bevölkerung auf die Internetseite www.infocrise.lu und durch die nationalen Medien über den geeigneten Zeitpunkt der Einnahme der Tabletten. Da die Tabletten nur 24 Stunden lang wirken, spielt der Zeitpunkt der Einnahme eine wesentliche Rolle.

Es wird außerdem empfohlen, die Packungsbeilage der Tabletten aufmerksam durchzulesen. Diese enthält Informationen zur Dosierung, die für Säuglinge, Kinder und Erwachsene unterschiedlich ist.

Es wird darauf hingewiesen, dass die Einnahme von Jod-Tabletten zusammen mit der Schutzsuche in Häusern und Gebäuden und dem Verbot, frisch geerntete potenziell kontaminierte Lebensmittel zu sich zu nehmen, erfolgt.

Die Kaliumiodidtabletten sind auf der Grundlage eines Salzes und von Kaliumiodid hergestellt und verfallen daher unter normalen Lagerungsbedingungen nicht. Aus diesem Grund ist auf der Packung nur das Herstellungsdatum angegeben.

Weitere Informationen finden Sie auf www.infocrise.lu unter "Nuklearer Notfall".

 

 

 

Distribution of potassium pills

In the past few days, the municipality has distributed potassium pills with an information sheet to all households.

The tablets should only be taken upon instruction by the authorities.

The population will be informed that taking the tablets is necessary by the authorities at the required moment via the website www.infocrise.lu and the national media. Timing is crucial in this matter, given that the tablets are only effective for 24 hours.

You should read the leaflet enclosed with the box of tablets carefully. It provides information on dosage, which differs for infants, children and adults.

Please note that taking the tablets will in principle be combined with taking shelter and a ban on consuming potentially contaminated food.

The timing of intake plays a key role, given that the tablets are effective for 24 hours only. The tablets are to be taken only upon instruction by the authorities, this instruction being communicated to the population via the media and the website www.infocrise.lu.

Potassium iodide tablets are made from salt and potassium iodide which, when kept in normal storage conditions, do not expire. This is why there is only a manufacture date on the box.

More information is available on www.infocrise.lu under "Nuclear emergency".